She kept the house up while the owners were gone.
Она поддерживала порядок в доме, пока хозяева были в отъезде.
That poor dog has been shut up in the house all day while the owners were out.
Эта бедная собака сидела целый день взаперти, пока её хозяев не было дома.
The owners decided to grass their property.
Владельцы решили засеять свой участок травой.
The town laid an assessment on property owners.
Городские власти обложили владельцев недвижимости налогом.
The owners were certainly enthused by the offer.
Хозяева, безусловно, были в восторге от этого предложения.
The restaurant's new owners have created a welcoming ambience.
Новые владельцы ресторана создали уютную атмосферу.
Dog owners chat while their pooches gambol on the park's great lawn.
Владельцы собак болтают, пока их псы резвятся на огромном газоне парка.
The owners wanted to dado their dining room
Владельцы хотели обшить стены столовой панелями.
The tavern owners stampeded us into overeating
Хозяева закусочных заманили нас в пучину чревоугодия.
Owners are under no compulsion to sell their land.
Владельцев никто не заставляет продавать свою землю.
The owners decided to move and to close the factory.
Хозяева решили переехать и закрыть завод.
Business improved under the management of new owners.
Под руководством новых владельцев дела пошли лучше.
He hoped to reach an accommodation with the new owners.
Он надеялся достичь договорённости с новыми владельцами.
The owners want to set the baseline salary at $250,000.
Владельцы хотят установить базовый оклад в размере 250000 долларов США.
The new owners took in roomers to help pay for the house.
Новые хозяева взяли постояльцев, чтобы было легче заплатить за дом.
The owners of the building want to sell and are open to offers.
Владельцы данного здания хотят его продать и открыты для предложений.
Angry residents have declared war on the owners of the factory.
Возмущенные местные жители объявили войну владельцам завода.
The new owners put a man in to look after the building at night.
Новые хозяева поставили человека сторожить здание ночью.
Poor farmers, whether owners or tenants, will be worst affected.
Бедные фермеры, будь то владельцы или арендаторы, пострадают больше всего.
The island was ceded to the mainland nation by its former owners.
Прежние владельцы острова передали права на его управление материковому государству.
The owners claimed the tax assessment on their house was too high.
Хозяева заявили, что оценка налога на их дом чересчур завышена.
The factory owners turned a deaf ear to the demands of the workers.
Владельцы завода остались глухи к требованиям рабочих.
In former times, only property owners could be registered as voters.
В прежние времена голосовать могли только землевладельцы.
The new owners are trying to restore the company to its former glory.
Новые владельцы пытаются вернуть компании былую славу.
The hotel's owners see to it that their guests are given every luxury.
Владельцы гостиницы следят за тем, чтобы их гостям предоставлялась всевозможная роскошь.
Many employees were discharged in a general housecleaning by the new owners.
Многие сотрудники были уволены в ходе обширной чистки, которую устроили новые хозяева.
It also encourages existing home owners to trade up to larger accommodation.
Это также стимулирует людей, у которых уже есть собственные дома, обменивать их на более просторное жильё.
Pets that had been cruelly marooned by their owners at the end of the summer.
Питомцы, безжалостно выброшенные их владельцами в конце лета.
To save the business, the owners decided to merge it with one of their competitors.
Чтобы спасти предприятие, его владельцы решили пойти на слияние с одним из своих конкурентов.
We want to have a smooth transition when the new owners take control of the company.
Мы хотим, чтобы переход был плавным, когда новые владельцы получат контроль над компанией.