Take life
Словосочетания
to take life — лишить жизни
take life in both hands and eat it — прожигать жизнь
don't take life so seriously. Ease up! — не воспринимайте жизнь столь серьёзно. Полегче /Расслабьтесь/!
take on life — оживать
take own life — покончить с собой
took her life — её лишил жизни
to take on life — оживать
take smb's life — убивать
to take smb's life — лишать жизни
Автоматический перевод
Перевод по словам
life — жизнь, срок службы, образ жизни, пожизненный, длящийся всю жизнь
Примеры
He just wants to take life easy now.
Теперь он просто хочет спокойно пожить.
Don't take life so seriously! Ease up! *
Не бери в голову. Ведь нельзя же принимать все так близко к сердцу.
She started to mellow out a little and take life less seriously. *
Она уже не такая принципиальная и смотрит на жизнь проще.
When you know the deep-six is at the end of the line no matter who you are, it makes you take life less seriously. *
Когда знаешь, что в конце пути тебя ждет могила кем бы ты ни был, то начинаешь относиться к жизни менее серьезно.
He takes life as it comes.
Он воспринимает жизнь такой, как она есть.
The flood took many lives.
Наводнение унесло жизни многих людей.
No-one has the right to take another's life.
Никто не имеет права отнимать чужую жизнь.
The statue took on life in the sculptor's skilled hands.
Статуя ожила в умелых руках скульптора.
You take your life in your hands every time you cross this road.
Вы рискуете жизнью каждый раз, когда пересекаете эту дорогу.
The essential difference between Sam and me was the fact that I took life seriously.
Существенной разницей между нами с Сэмом было то, что я относился к жизни серьёзно (а он — нет).
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.