Walk with
Словосочетания
to walk with God — а) ходить перед богом; б) вести праведную жизнь, жить по заветам божьим; в) общаться с богом
walk with a drag — волочить ногу
walk with a droop — горбиться при ходьбе; ходить сутулясь
walk with a stoop — горбиться при ходьбе; сутулиться
walk with a staff — идти, опираясь на палку
walk with a stick — ходить с палкой
walk with a hobble — хромать при ходьбе; идти прихрамывая
walk with a swagger — расхаживать с важным видом
to walk with a limp — хромать, прихрамывать
Автоматический перевод (AI)
Перевод по словам
with — с, вместе с, от, несмотря на, напихать
Примеры
She can only walk with crutches.
Она может ходить только на костылях.
He could walk with braces on his legs.
Он мог ходить с помощью фиксаторов /ортезов/ на ногах.
He carried a stick, but he did not use it to walk with.
Он нёс палку, но не пользовался ею при ходьбе.
She walks with a slouch.
Она сутулится при ходьбе.
He walked with quick steps.
Он шёл быстрым шагом.
She walks with a slight limp
Она ходит слегка прихрамывая
He walked in with a swagger.
Он вошёл с важным видом.
Примеры, ожидающие перевода
He walked with a brisk pace.
He walked with leaden steps.
He walked with a jaunty step.
He walked with a bouncy step.
She walks with a slight limp.
She walked with a light tread.
He walked with a springy step.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
