Перевод "Waters" на русский с транскрипцией и произношением
Russian English

море
существительное
- воды; территория водного пространства; амниотическая жидкость; водяная оболочка
- водная территория
- акватория
- водная территория
- акватория
Мои примеры
Словосочетания
the limpid waters of the stream — прозрачные воды ручья
the blue waters of the lake — голубые воды озера
gelid waters of the North Atlantic — ледяные воды Северной Атлантики
the quiet waters of a lagoon — тихие воды лагуны
The coastline is littered with testaments to the savageness of the waters. — Побережье усеяно свидетельствами жестокости этих вод.
headlong into the waters — головой в воду
swim between two waters — лавировать между двумя крайностями
corrosive formation waters — апрессионные пластовые воды; агрессивные пластовые воды
corrosive waste waters — агрессивные сточные воды
crowded waters — часто посещаемые водные источники; воды интенсивного судоходства
nitrogen-deficient waste waters — сточные воды, не содержащие азота
depletion of waters — истощение вод
dike to retain the waters — плотина для сдерживания воды
the blue waters of the lake — голубые воды озера
gelid waters of the North Atlantic — ледяные воды Северной Атлантики
the quiet waters of a lagoon — тихие воды лагуны
The coastline is littered with testaments to the savageness of the waters. — Побережье усеяно свидетельствами жестокости этих вод.
headlong into the waters — головой в воду
swim between two waters — лавировать между двумя крайностями
corrosive formation waters — апрессионные пластовые воды; агрессивные пластовые воды
corrosive waste waters — агрессивные сточные воды
crowded waters — часто посещаемые водные источники; воды интенсивного судоходства
nitrogen-deficient waste waters — сточные воды, не содержащие азота
depletion of waters — истощение вод
dike to retain the waters — плотина для сдерживания воды
Примеры с переводом
Still waters run deep. посл.
В тихом омуте черти водятся.
Mouth waters.
Слюнки текут.
They were fishing in Canadian waters.
Они ловили рыбу в Канадских территориальных водах.
We are sailing in international waters.
Мы плывём в международных водах.
The battle took place in neutral waters.
Сражение произошло в нейтральных водах.
His eyes gushed out rivers of waters.
Из его глаз лились реки слёз.
The flood waters are slowly retreating.
Потоки воды /воды потопа/ медленно отступают.
Примеры, ожидающие перевода
Ships ply the waters near the coast
There are marshes that stagnate the waters
He has learned to navigate in rough waters.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.