Изъять

изъять из репертуара — take out of the repertoire
изъять что-л. у владельца — to deforce smth. from its owner
изъять из обращения монету — immobilize a coin
изъять дело (из производства) — to eject a case
изъять сообщение из протокола — to strike a communication from the record
вычеркнуть, изъять из протокола — to strike from the record
пат. изъять заявку из производства — to strike an application
изъять из библиотеки ненужные книги — to weed a library
исключить из текста; изъять из текста — discard from the text
вычеркнуть из протокола; исключить из протокола; изъять из протокола — expunge from the record
- withdraw |wɪðˈdrɔː|  — изымать, отзывать, уходить, забирать, увести, удаляться, отводить
изъять из обращения — to withdraw from circulation
изъять из обращения — withdraw from circularization
изъять монеты из обращения — withdraw coins from circulation
- seize |siːz|  — воспользоваться, схватить, захватывать, конфисковать, ухватиться, понять
изъять контрабанду — to seize contraband
- delete |dɪˈliːt|  — удалять, стирать, исключать, вычеркивать, вымарывать
удалить строку; изъять строку — delete a line
- exempt |ɪɡˈzempt|  — освобождать
изъять из юрисдикции — to exempt from the jurisdiction
- exclude |ɪkˈskluːd|  — исключать, не допускать, устранять, не впускать, изымать, снимать
изъять всякое упоминание о ... — to exclude all reference to ...

Примеры со словом «изъять»

Во многих из этих случаев банк угрожает изъять дом.
In many of these cases, the bank is threatening to repo the house.

Банк пригрозил изъять у них недвижимость за невыплату ипотеки.
The bank has threatened to foreclose their mortgage.

Они не смогли выплатить ипотеку, и банк пригрозил изъять у них недвижимость.
They've been unable to make their mortgage payments, and the bank has threatened to foreclose.

Книга была изъята из обращения.
The book was taken out of circulation.

Сотрудники ФБР изъяли наркотики.
The FBI seized the drugs.

Банк изъял её грузовик (за неплатёж).
The bank repossessed her truck.

Таможенники изъяли запрёщённый / незаконный груз.
The customs agents impounded the illegal shipment

Если вы не погасите кредит, банк придёт и изымет ваш автомобиль.
If you don't pay off the loan, the bank will come and repossess your car.

По словам полиции, во время облавы были изъяты деньги и драгоценности.
Police say money and jewellery were taken in the raid.

Часть доклада, содержащая секретные сведения, была изъята до его обнародования.
The part of the report that includes classified information was removed before the report was made public.

Сейчас трудно представить, что романы Лоуренса были изъяты из публичных библиотек.
It's hard to imagine now that Lawrence's novels were purged from public libraries.

Если вы покупаете изъятое имущество через аукцион, вам следует убедиться в отсутствии скрытых проблем.
If you buy a repo through an auction, you should check there are no hidden problems.