Отстранять

estrange

отстранять от работы — take off the job
отстранять от должности — to oust from office
отстранять от обязанностей — relieve of duties
отстранить кого-л. от работы — to take smb. off the job
отдать приказ отойти и держаться в отдалении; отстранять от соревнований — warn off
- remove |rɪˈmuːv|  — удалять, снимать, убирать, устранять, выводить, вывезти, перемещать
отстранять от должности на законном основании — to remove legally
- dismiss |dɪsˈmɪs|  — увольнять, освобождать, распускать, отклонять, отпускать, прекращать
отстранять от командования — dismiss from command
отстранить от должности; отстранять от должности; увольнять со службы — dismiss from office
- suspend |səˈspend|  — приостанавливать, подвешивать, откладывать, временно прекращать
отстранять от командования; отстранить от командования — suspend from command
- exclude |ɪkˈskluːd|  — исключать, не допускать, устранять, не впускать, изымать, снимать
отстранять от участия в финале — exclude from participation in the finals
- aside |əˈsaɪd|  — в стороне, в сторону, отдельно, прочь, в резерве
отстранять — nudge aside
не обращать внимания; отстранить от себя; отстранять от себя — brush aside

Примеры со словом «отстранять»

Если они не захотят отстранять его от должности, они переизберут его на этот пост.
If they do not wish to remove him, they will re-elect him to office.

Губернатор имеет полномочия отстранять шерифов от должности в соответствии с установленной законом процедурой.
The governor has the authority to suspend sheriffs by following a statutorily defined procedure.

Я чувствовал, что меня отстраняют от всех семейных дел.
I felt I was being shut out from all the family's affairs.

В личном деле указано, что его несколько раз отстраняли от занятий в школе.
His record shows several suspensions from school.