Позволить
Позволить 2.0 <— новая версия
позволить сыру вызреть — letting cheese age
позволить себе; осмелиться — be bold as
позволить себе, осмелиться — to be (so) bold as, to make (so) bold
позволить себе сделать что-л. — to take the liberty of doing smth.
позволить себе (бутылку шампанского) — to treat oneself to (a bottle of champagne)
позволить кому-л. заняться этим делом — to leave smb. to attend to the matter
сделать возможным; позволять; позволить — make it possible
позволить себе /осмелиться/ сделать что-л. — to take the liberty to do /of doing/ smth.
дать разрешение сделать; позволить сделать — give leave to do
позволить себе сделать то-то; позволить себе — take the liberty of doing so and so
- let |let| — позволять, давать, препятствовать, пускать, оставлять, разрешать, мешать позволить себе; осмелиться — be bold as
позволить себе, осмелиться — to be (so) bold as, to make (so) bold
позволить себе сделать что-л. — to take the liberty of doing smth.
позволить себе (бутылку шампанского) — to treat oneself to (a bottle of champagne)
позволить кому-л. заняться этим делом — to leave smb. to attend to the matter
сделать возможным; позволять; позволить — make it possible
позволить себе /осмелиться/ сделать что-л. — to take the liberty to do /of doing/ smth.
дать разрешение сделать; позволить сделать — give leave to do
позволить себе сделать то-то; позволить себе — take the liberty of doing so and so
позволить себе сделать то-то; позволить себе — take the liberty to do so and so
позволить себе сделать то-то; позволить себе — take the liberty
дать сигнал к действию; разрешить; позволить — give the nod to
позволить себе сделать; взять на себя смелость — beg to do smth
они могли позволить себе покупать самое лучшее — they were in a position to buy the best
позволять себе вольности; позволить себе; осмелиться — make bold
взять на себя смелость /позволить себе/ сделать что-л. — to beg to do smth.
позволить информации "просочиться"; допустить утечку информации — leak information
позволить себе сделать; позволять себе делать; осмелиться сделать — go the length of doing
позволить себе проиграть сражение на приз; отказаться от сражения — go in the tank
заставить противника раскрыть карты; не позволить себя обманывать — call bluff
не отказать себе в удовольствии вздремнуть; позволить себе вздремнуть — indulge in a nap
позволить себе /не отказать себе в удовольствии/ выкурить сигару [вздремнуть] — to indulge in a cigar [in a nap]
дать кому-л. разрешение /позволение/ сделать что-л.; позволить /разрешить/ кому-л. сделать что-л. — to give /to grant/ smb. leave to do smth.
ещё 14 примеров свернуть позволить себе сделать то-то; позволить себе — take the liberty
дать сигнал к действию; разрешить; позволить — give the nod to
позволить себе сделать; взять на себя смелость — beg to do smth
они могли позволить себе покупать самое лучшее — they were in a position to buy the best
позволять себе вольности; позволить себе; осмелиться — make bold
взять на себя смелость /позволить себе/ сделать что-л. — to beg to do smth.
позволить информации "просочиться"; допустить утечку информации — leak information
позволить себе сделать; позволять себе делать; осмелиться сделать — go the length of doing
позволить себе проиграть сражение на приз; отказаться от сражения — go in the tank
заставить противника раскрыть карты; не позволить себя обманывать — call bluff
не отказать себе в удовольствии вздремнуть; позволить себе вздремнуть — indulge in a nap
позволить себе /не отказать себе в удовольствии/ выкурить сигару [вздремнуть] — to indulge in a cigar [in a nap]
дать кому-л. разрешение /позволение/ сделать что-л.; позволить /разрешить/ кому-л. сделать что-л. — to give /to grant/ smb. leave to do smth.
позволить спасателям войти в школу — let emergency workers into the school
позволить собакам свободно бегать (повсюду) — to let the dogs run about
позволить, чтобы произошло; разрешить; допустить — let do
- allow |əˈlaʊ| — позволять, допускать, разрешать, предоставлять, давать, учитывать позволить собакам свободно бегать (повсюду) — to let the dogs run about
позволить, чтобы произошло; разрешить; допустить — let do
позволить вставать — allow up
позволить сыру вызреть — to allow the cheese to age
- suffer |ˈsʌfər| — страдать, терпеть, испытывать, вытерпеть, претерпевать, выстрадать позволить сыру вызреть — to allow the cheese to age
позволить им прийти — suffer them to come
позволить кому-л. прийти — to suffer smb. to come
позволить кому-л. сделать что-л. — to suffer smb. to do smth.
позволить кому-л. прийти [кого-л. увезти] — to suffer smb. to come [to be taken away]
- afford |əˈfɔːrd| — предоставлять, давать, доставлять, приносить, иметь возможность позволить кому-л. прийти — to suffer smb. to come
позволить кому-л. сделать что-л. — to suffer smb. to do smth.
позволить кому-л. прийти [кого-л. увезти] — to suffer smb. to come [to be taken away]
не может позволить себе — can ill afford
позволить (себе) роскошь — to afford a luxury
мы вполне можем позволить себе — we can well afford
позволить (себе) роскошь — to afford a luxury
мы вполне можем позволить себе — we can well afford
я не могу себе позволить такое путешествие — I can't afford the journey
можно с трудом позволить себе такой расход — can ill afford the expense
я с трудом могу позволить себе такой расход — I can ill afford the expense
мы должны быть в состоянии (себе) позволить. — we ought to be able to afford it
я могу себе позволить высказаться откровенно — I can afford to speak freely
мы с трудом можем позволить себе такой расход — we can ill afford the expense
я не мог позволить себе отклонить это предложение — I could not afford to turn down the offer
я часто спрашивал себя, могу ли я себе это позволить — it has often been a question with me whether I can afford it
он не мог позволить себе остаться в стороне от этих споров по жизненно важным вопросам — these were vital discussions from which he could not afford to stand back
ещё 9 примеров свернуть можно с трудом позволить себе такой расход — can ill afford the expense
я с трудом могу позволить себе такой расход — I can ill afford the expense
мы должны быть в состоянии (себе) позволить. — we ought to be able to afford it
я могу себе позволить высказаться откровенно — I can afford to speak freely
мы с трудом можем позволить себе такой расход — we can ill afford the expense
я не мог позволить себе отклонить это предложение — I could not afford to turn down the offer
я часто спрашивал себя, могу ли я себе это позволить — it has often been a question with me whether I can afford it
он не мог позволить себе остаться в стороне от этих споров по жизненно важным вопросам — these were vital discussions from which he could not afford to stand back
