Позволить

позволить сыру вызреть — letting cheese age
позволить себе; осмелиться — be bold as
позволить себе, осмелиться — to be (so) bold as, to make (so) bold
позволить себе сделать что-л. — to take the liberty of doing smth.
позволить себе (бутылку шампанского) — to treat oneself to (a bottle of champagne)
позволить кому-л. заняться этим делом — to leave smb. to attend to the matter
сделать возможным; позволять; позволить — make it possible
позволить себе /осмелиться/ сделать что-л. — to take the liberty to do /of doing/ smth.
дать разрешение сделать; позволить сделать — give leave to do
позволить себе сделать то-то; позволить себе — take the liberty of doing so and so
ещё 14 примеров свернуть
- let |let|  — позволять, давать, препятствовать, пускать, оставлять, разрешать, мешать
позволить спасателям войти в школу — let emergency workers into the school
позволить собакам свободно бегать (повсюду) — to let the dogs run about
позволить, чтобы произошло; разрешить; допустить — let do
- allow |əˈlaʊ|  — позволять, допускать, разрешать, предоставлять, давать, учитывать
позволить вставать — allow up
позволить сыру вызреть — to allow the cheese to age
- suffer |ˈsʌfər|  — страдать, терпеть, испытывать, вытерпеть, претерпевать, выстрадать
позволить им прийти — suffer them to come
позволить кому-л. прийти — to suffer smb. to come
позволить кому-л. сделать что-л. — to suffer smb. to do smth.
позволить кому-л. прийти [кого-л. увезти] — to suffer smb. to come [to be taken away]
- afford |əˈfɔːrd|  — предоставлять, давать, доставлять, приносить, иметь возможность
не может позволить себе — can ill afford
позволить (себе) роскошь — to afford a luxury
мы вполне можем позволить себе — we can well afford
ещё 9 примеров свернуть

Примеры со словом «позволить»

Я не могу позволить себе машину.
I can't afford to run a car.

Я не могу себе это позволить (купить).
I can't afford it.

Позор позволить такому типу выиграть.
A shame to let a joker like this win. (H. Robbins)

Не трать больше, чем можешь себе позволить.
Don't spend more than you can afford.

В-шестых, мы не можем позволить себе отпуск.
Sixthly, we cannot afford a vacation.

Я был не в состоянии позволить себе поездку.
I was unable to afford the trip.

Мы не можем себе позволить допустить ошибку.
We can't afford to slip up.

Мы можем позволить себе иметь вторую машину?
Can we afford the luxury of a second car?

Мы не можем позволить себе ненужных задержек.
We can't afford any unnecessary delays.

В следующем году он сможет позволить себе дом.
He'll be able to afford a house next year.

Мы можем позволить себе подождать ещё немного.
We can afford waiting a while longer.

На Рождество трудно не позволить себе лишнего.
It's hard not to overindulge at Christmas.