Провожать

see off, send off, see him off

сделать почин; провожать — give a send-off
провожать глазами отходящий поезд — to look after the train as it is leaving the station
идти за гробом, провожать в последний путь — to wait a funeral
провожать из помещения; спроваживать; красоваться — show out
проследить глазами; провожать глазами; следить взглядом — look after
отмечать время ухода с работы; провожать колокольным звоном; прозванивать — ring out
- see |siː|  — видать, увидеть, видеть, видеться, посмотреть, смотреть, наблюдать
провожать — see smb. to some place
провожать кого-л. — to see smb. off
провожать кого-л. домой [до двери, до станции] — to see smb. home [to the door, as far as the station]
провожать кого-л. на станцию [на поезд, на пароход] — to see smb. off at the station [by train, by boat]
- follow |ˈfɑːləʊ|  — следить, следовать, придерживаться, идти, сопровождать, преследовать
провожать глазами — follow with eyes
провожать кого-л. в последний путь, хоронить кого-л. — to follow smb. to his grave
- take |teɪk|  — принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать
отвезти /отвести, проводить/ кого-л. домой — to take smb. home
зарабатывать чистыми; доставлять на дом; провожать домой — take home

Примеры со словом «провожать»

Не надо меня провожать.
Don't bother about seeing me off.

Провожать меня не нужно, я знаю дорогу.
Don't trouble to see me out, I know the way.

Родные поехали её провожать в аэропорт.
Her family went to see her off at the airport.

Давайте все вместе поедем в аэропорт провожать Джима.
Let's all go to the airport to send Jim off.

Я сам найду выход (из заведения или дома). / Провожать меня не надо.
I can show myself out (=out of the office or house).

В полночь мы провожаем старый год и встречаем новый.
At midnight we see out the old year and see in the new.

Все родители собрались на вокзале, провожая детей в школу.
All the parents were at the railway station, seeing the children off to school.

Одежда красит человека. / Встречают по одёжке, провожают по уму.
Clothes make the man.

На палубах и в коридорах корабля толпились пассажиры и провожающие.
Her decks and alleyways were crowded with voyagers and those who had come to see those voyagers off.

Этого учителя на специальном собрании провожала на пенсию вся школа.
The retiring teacher was farewelled by the whole school at a special assembly.

Толпа провожала медленно отплывающий корабль прощальными возгласами.
The crowd cheered as the ship drew slowly away.

Его провожали на пенсию со смехом и шутками.
They roasted him when he retired.