Пытаться - перевод с русского на английский

try, attempt, seek, endeavor, essay, have a go at, endeavour

Основные варианты перевода слова «пытаться» на английский

- try |traɪ|  — пытаться, стараться, пробовать, судить, отведать, испытывать, добиваться
пытаться воскресить прошлое — to try to recapture the past
пытаться говорить спокойнее — try for a calmer tone
пытаться предугадать будущее — to try and see into the future
ещё 9 примеров свернуть
- attempt |əˈtempt|  — пытаться, пробовать, покушаться, делать попытку
(по)пытаться оправдаться — to attempt an excuse
пытаться делать невозможное — to attempt the impossible
пытаться совершить побег из тюрьмы — attempt a jailbreak
пытаться сделать это окольным путем — to attempt to do it by a sidewind
пытаться совершить террористические акты — attempt terrorist acts
- seek |siːk|  — искать, стремиться, добиваться, обращаться, просить, пытаться
пытаться уснуть — to seek for sleep
пытаться отвлечься — to seek diversion from smth.
пытаться найти решение — seek settlement
ещё 5 примеров свернуть
- endeavour |ɪnˈdevər|  — стараться, прилагать усилия, пытаться, силиться, тщиться, порываться
пытаться кончить дело компромиссом — to endeavour to compromise the case

Смотрите также

пытаться соблазнить — sleaze on to
пытаться сделать что-л. — to have a smack at smth.
пытаться сдержать слёзы — to blink away /back/ (one's) tears
пытаться починить что-л. — to have a tinker at smth.
пытаться раскрыть тайну — to search into a secret
пытаться отгадать ответ — to make a shot at a question
пытаться завязать беседу — to make a stab at conversation
сделать попытку; пытаться — have a bash at
тщетно пытаться вспомнить — get an ill mem ref on
пытаться разрешить задачу — to grapple with a task
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- offer |ˈɔːfər|  — предлагать, возносить, выдвинуть, выдвигать, являться, выражать
пытаться ударить — offer to strike
пытаться действовать насильственными методами; угрожать насилием — offer violence
- assay |əˈseɪ|  — пробовать, опробовать, испытывать
пытаться сделать невозможное — to assay the impossible
- trying |ˈtraɪɪŋ|  — трудный, тяжелый, мучительный, утомительный, докучливый, раздражающий
стоит ли пытаться? — is it any use trying?
снова и снова пытаться (что-л. сделать) — to keep on trying

Примеры со словом «пытаться»

Бесполезно пытаться.
It's no good trying.

Бесполезно пытаться её убедить.
It's useless to try to convince her.

Зачем ей пытаться разлучить нас?
Why would she try to split us up?

Нет смысла пытаться скрыть свои чувства.
There's no point in trying to hide your feelings.

Стоит ли пытаться починить мой компьютер?
Is it worthwhile to try to fix my computer?

Починить этот компьютер не стоит и пытаться.
Trying to fix the computer isn't worth the grief.

Они продолжают пытаться воплотить это в жизнь.
They keep trying to make cheugy happen.

С моей стороны было глупо пытаться скрыть это от вас.
It was stupid of me to try to hide this from you.

Пожалуйста, хватит пытаться всучить мне свои объедки.
Please stop trying to palm off your leftovers onto me.

Не стоит пытаться завести машину на третьей передаче.
You shouldn't try to start in third gear.

Нет ничего хорошего в том, чтобы пытаться обойти закон.
It's no good trying to by-pass the law.

Даже не пытайся.
Don't even try.