Язычок
tongue, uvula, cion, tenon, languet, little tongue
Основные варианты перевода
- tongue |tʌŋ| — язык, шпунт, язычок, шип, гребень, выступ, речь, дышло, коса, хвостязычок лягушки — the frog's tongue
раздвоенный язычок — cleft /bifid/ tongue
язычок лягушки [змеи] — the frog's [snake's] tongue
ей надо попридержать язычок — she must put a bridle on her tongue
язычковая направляющая; направляющий язычок — diverting tongue
запорный язычок для укупоривания картонных коробок — locking tongue
раздвоенный язычок; расщеплённый язык; двойной язык — bifid tongue
раздвоенный язычок; расщеплённый язык; расщепление языка — cleft tongue
Смотрите также
язычок пламени — a little spurt of fire
язычок мозжечка — lingula of cerebellum
язычок прерывателя — vibrator arm
фиксирующий язычок — locking shoe
жёлтый язычок пламени — yellow tip
отрывной язычок; отрывная лента — pull strip
боковой отрывной язычок; боковина шины — side strip
нож фальцаппарата ударного типа; язычок — striking blade
удлинённый нёбный язычок; паралич мягкого нёба — falling palate
направляющая лопатка турбины; регулирующий язычок — guide blade
язычок на крышке консервной банки для открывания; язычок для открывания — tear strip
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- catch |kætʃ| — улов, выгода, захват, задвижка, добыча, защелка, ловушка, стопор, поимкаподвижный язычок реле — driven reed
вибрирующий пружинный язычок; вибратор — vibrating reed
пластинчатый клапан; язычковый вентиль; язычок клапана — reed valve
язычок вязальной иглы; клапан язычковой иглы — needle latch
язычок; шпонка; выступ — long tab
язычок аварийного выпуска фала — tether emergency release pull tab
Примеры со словом «язычок»
На молнии сломан язычок.
The tab on the zipper is broken.
У неё острый ум и острый язычок.
She has a quick wit and tongue.
Потяните за язычок, чтобы открыть банку.
Pull the tab to open the can
Вставьте язычок в это гнездо, чтобы закрыть коробку.
Insert the tab into this slot to close the box.
Почему кто-то терпит острый язычок этой мегеры, для меня загадка.
Why anyone puts up with that vixen's sharp tongue is beyond me.
Ей следовало бы прикусить язычок /помалкивать/. / Лучше бы она промолчала.
She should have bitten her tongue.