Счет - перевод с русского на английский
account, score, bill, tab, invoice, count, scoring, reckoning, game
Основные варианты перевода слова «счет» на английский
- account |əˈkaʊnt| — счет, расчет, отчет, сообщение, подсчет, доклад, оценка, причина, мнениесчет ссуд — loan account
счет лоро — vostro account
счёт кассы — cash on hand account
счет валюты — currency account
счет актива — asset account
счет ностро — nostro account
паевой счет — share account
счет продаж — account of sales
счет ошибок — error account
счёт в банке — bank account
текущий счет — book account
счет активов — assets account
местный счет — inland account
закрыть счет — make up an account
лицевой счет — personal account
счет запасов — inventory account
чековый счёт — cheque account
счёт взносов — contribution account
лицевой счёт — sub-ledger account
квотный счёт — quota account
целевой счёт — rubricated account
счёт отпуска — account of vacation days available
счёт наличия — asset balance sheet account
закрыть счёт — close account
счёт авансов — advances account
клубный счет — club account
счет заказов — order account
сводный счет — recapitulative account
общий счет — aggregate score
равный счёт — draw score
открыть счет — open the score
ничейный счёт — an even /tied/ score
ничейный счёт — an even score
счёт был по два — the score was two all
разгромный счёт — disastrous score
счёт был пять-три — the score stood (at) five to three
довести счёт до... — bring the score to...
счёт не был открыт — there was no score
какой сейчас счет? — how is the score?
Какой сейчас счёт? — What's the score now?
счёт очков подающего — server's score
вы будете вести счёт? — will you score?
вы будете вести счёт? — will you score up?
он записал счёт мелом — he chalked down the score
счёт был семь на девять — the score was 7 to 9
ведение счёта; ведущий счёт — keeping score
вести счет пробежкам (крикет) — to score up runs
сыграть вничью; сравнять счёт — tie the score
разгромный счет; крупный счет — lopsided score
вести счёт не в пользу команды — to score against a team
сравнивать счёт; сравнять счёт — equalize the score level
вести протокол игры; вести счёт — keep the official record and score of the game
кто будет записывать /вести/ счёт? — who will mark up the score?
записывать на чей-л. счёт; засчитывать — score up
на этот счёт у меня нет никаких сомнений — I have no doubts on that score
а) по этой причине; б) в этом отношении, на этот счёт — on that score
счёт за воду — water bill
подбить счёт — to reckon up the bill
счёт за корма — feed bill
оплатить счёт — to pay a bill
оплатить счёт — to meet a bill
счет расходов — bill of charge
счёт за ремонт — repair bill
счёт за бензин — garage bill
счёт за услуги — bill for services
Счет по адресу — bill to
выставить счёт — prepare a bill
оплаченный счёт — paid bill
составить список — to make out a bill
предъявлять счет — to deliver a bill
предъявлять счёт — deliver bill
счет от агентства — the bill from an agency
счет составляет... — the bill comes to
просроченный счёт — overdue bill
счёт за буксировку — towing bill
счет на имя (кого-л.) — bill in the name of (smb.)
просуммировать счёт — to tot (up) a bill
просуммировать счёт — tot a bill
счёт подлежит оплате — a bill falls due on
счёт на покупку корма — purchased feed bill
счёт за электричество — electricity bill
сводный счёт - фактура — collective bill
а) длинный счёт; б) раздутый счёт — long bill
в счёт вкралась ошибка; сумма, указанная в счёте, выведена неправильно — the bill does not add up
счёт и заказ — invoice and order
спорный счёт — disputed invoice
счёт на сумму — invoice amounting to
посылать счёт — to send an invoice
входящий счёт — incoming invoice
счёт дебитору — customer invoice
счёт за ремонт — repairs invoice
счет на оплату — invoice for payment
утвердить счёт — to pass an invoice
подробный счёт — detailed invoice
оформлять счёт — draw up an invoice
агентский счёт — agency invoice
исходящий счёт — outgoing invoice
счёт по проекту — invoice project
счёт за квартал — quarterly invoice
выписывать счёт — to issue an invoice
внутренний счёт — internal invoice
выставлять счёт — write out an invoice
подписанный счёт — countersigned invoice
акцептовать счёт — accept an invoice
счёт на сумму нетто — net invoice
заключительный счёт — closing invoice
предварительный счёт — advance invoice
счёт за провоз грузов — transportation invoice
счет-фактура на сумму — invoice to the amount
ссылка на счёт-фактуру — invoice reference
сличённая счёт-фактура — audited invoice
фиктивный счёт-фактура — dummy invoice
счет по весу — weigh count
счёт итераций — iteration count
повторный счет — repeat count
счёт кинокадров — film frame count
счёт микросейсм — microseism count
потерять счёт чему-л. — to lose count of smth.
число кадров; счёт кадров — frame count
вести счёт /подсчёт, учёт/ — to keep count
счёт в прямом направлении — serial count
я потерял счёт его ошибкам — I lost count of his mistakes
потерять счёт; терять счёт — lose count
на счёт один-руки в стороны — count one-arms sideward
двойной счет,повторный счет — double count
погрузка и счёт грузоотправителя — shipper's load and count
количество эритроцитов; счёт эритроцитов — red blood count
не иметь никакого значения; не идти в счёт — count for nothing
включать в подсчёт; включать в счёт; включить — count in
неплоскостность торцов кристалла; счёт полос — fringe count
счёт числа повторений; подсчёт повторяемости — repetition count
число логических переходов; счет логических переходов — transition count
счёт паразитных импульсов; счёт ложных импульсов; ложные импульсы — spurious count
счёт не был открыт — there was no scoring
счёт в уме, устный счёт — mental arithmetic
вести счёт товарам — to keep tally of goods
покупать товары на счёт — to buy goods by the tally
счёт выгруженного товара — ship outturn tally
счёт кредиторов — vendor accounts
счёт с автоматической очисткой — sweep accounts
подводить баланс; уравнивать счет; уравнять счета — balance accounts
счет счетов к оплате по взаимосчетам между транспортными компаниями — interline payable accounts
счёт счётов к оплате по взаиморасчётам между транспортными компаниями — accounts payable-interline
дебиторская задолженность клиентов по открытому счёту; счёт дебиторов — accounts due from customers
дебетовое сальдо расчётов с покупателями; счёт расчётов с покупателями — trade accounts receivable
счет счетов к получению по взаимосчетам между транспортными компаниями — interline receivable accounts
кредитовое сальдо расчётов с поставщиками; счёт расчётов с поставщиками — trade accounts payable
счёт прочих операций с денежной наличностью; счёт сумм на мелкие расходы — sundry cash accounts
счёт счётов к получению по взаиморасчётам между транспортными компаниями — accounts receivable-interline
Смотрите также
на этот счет — on this point
на этот счёт — as for this
неявный счёт — administrative payroll run
за чей-л. счет — at smb.'s cost
за счет фирмы — on firm
счёт к оплате — payment-voucher
счёт дебитора — cust. acct
сравнять счёт — to even up scores
в счёт кредита — towards the cost of a loan
за счёт кредита — out of proceeds of the credit
за счет кредита — out of proceeds of credit
за /на/ свой счёт — at one's own charge(s)
за чей-либо счет — at one's cost
дебетовать счёт — debit to
относить за счёт — explain by
в счёт погашения — in repayment
в счет погашения — for repayment
жить за счёт отца — sponge on father for a living
жить за счёт отца — to sponge on one's father for a living
шутка на мой счёт — a joke on me
деньги любят счёт — money likes to be counted
зачитывать в счёт — set off against
вам выписать счёт? — shall I book it for you?
жить на чужой счёт — bum it
замороженный счёт — frozen balance
сальдировать счёт — remit a balance
кредитовать в счёт — credited against
а) счёт (в крикете); б) соотношение сил (спорящих сторон и т. п.), шансы на успех — state of play
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- shot |ʃɑːt| — выстрел, удар, бросок, кадр, укол, дробь, попытка, стрелок, пуля, взрыввносить свою лепту; заплатить за себя; оплачивать счёт — pay shot
выписать чек [счет, счет-фактуру] — to make out a check [a bill, an invoice]
предъявительский счёт; чек на предъявителя — check to bearer
чек, выписанный на банк, в котором получатель по чеку имеет счёт — self check
чек, по которому наличные деньги переводятся со счётов компаний на счёт банка — depository transfer check
обычная процедура счёта вслух, принятый в таких случаях счёт раз-два-три-четыре для проверки акустики — the familiar 1-2-3-4 bit to check the acoustics
счёт фотонов — photon counting
счет десятками — counting by tens
счёт по пальцам — finger counting
счёт совпадений — coincidence counting
синхронный счёт — synchronous counting
асинхронный счет — asynchronous counting
счёт с низким фоном — low-background counting
счёт фотоэлектронов — photoelectron counting
абсолютный бета-счёт — absolute beta counting
счёт одиночных фотонов — single photon counting
счёт интенсивного излучения — high-level counting
повторный счет; двойной счёт — double counting
счёт с временным разрешением — time-resolved counting
счёт коррелированных фотонов — correlated photon counting
многоколлекторный счёт ионов — multiple ion counting
автоматический счёт сообщений — automatic message counting
счёт излучения малой интенсивности — low-level counting
компульсивный счёт; навязчивый счёт — compulsive counting
прямой счёт, счёт в прямом направлении — counting forward
счёт интерференционных полос; счёт полос — fringe counting
обратный счёт, счёт в обратном направлении — counting in reverse
счёт в течение заданного промежутка времени — preset-time counting
измерение активности сцинтилляционным методом; счёт сцинтилляций — scintillation counting
устный счёт; счет в уме — mental calculation
мультипликативный счет — multiplicative calculation
ручной счет, ручные вычисления — manual calculation
вычисления вручную; ручные вычисления; счёт вручную — hand calculation
неустойчивые вычисления; неустойчивый счёт — unstable computation
счёт на один доллар — case note
заносить на счёт; занести на счет; сделать заметки — note down
счёт на сумму фрахта, предъявляемый судовладельцем грузополучателю — freight note
письменное извещение банка клиенту о суммах, поступивших на его счёт — legal note
долговое обязательство, погашаемое за счёт будущих налоговых поступлений — revenue anticipation note
документ, по которому часть заработка моряка перечисляется членам его семьи или на счёт в банке — allotment note
уменьшение времени за счёт слоя повышенной скорости; упреждение — time "lead"
за их счёт — at their expense
за мой счёт — at my expense
за наш счёт — at our expense
за ваш счёт — at your own expense
за его счёт — for his expense
за свой счёт — at his own expense
за общий счёт — at joint expense
за счёт продавца — at the seller's expense
за наш общий счет — at our joint expense
за счёт покупателя — at the buyer's expense
за счёт правительства — at government expense
за счёт кого-то; за счет — at the expense of
исключительно за свой счёт — expense at one's sole expense
за счёт и риск судовладельца — at the owner's expense and risk
за свой счёт, на свои средства — at one's own expense
исключительно за чей-либо счёт — at one's sole expense
за счёт /ценой/ своего здоровья — at the expense of one's health
содержание за счёт государства — maintenance at state expense
обязательство за счет должника — obligation at the expense of a debtor
жить на чужой счет; жить за чужой счет — to live at smb's expense
смеяться над кем-л., прохаживаться на чей-л. счёт — to laugh at smb.'s expense
получить выгоду за счёт другого /в ущерб другому/ — to profit at the expense of another
мудрым человек становится только за свой собственный счёт — a man must become wise at his own expense
Примеры со словом «счет»
Счет составляет 357 фунтов.
The bill comes to 357 pounds.
- Ты оплатил счет? - Я забыл.
“Did you pay the bill?” “I forgot.”
Я выставил ему счет за ущерб.
I have billed him for the damage.
Запишите на мой счет 5 фунтов.
Put me down for £ 5.
Запишите эти вещи на мой счет.
Charge the goods against [to] my account.
Каков был счет в первом тайме?
What was the halftime score?
Счет в перерыве был всего два.
The score at halftime was two all.
Оплата счетов — не мое занятие.
Paying the bills is not my department.
Он получил счет из автосервиса.
He got an estimate from the car repair shop.
На нашем счету наросли проценты.
The interest accrued to our account.
Счета высылаются автоматически.
The invoices are sent out automatically.
У него много просроченных счетов.
He has many overdue bills.