Оценка - перевод с русского на английский

rating, assessment, evaluation, estimate, appraisal, estimation, grade

Основные варианты перевода слова «оценка» на английский

- rating |ˈreɪtɪŋ|  — рейтинг, оценка, номинал, класс, номинальная мощность, нормирование
оценка хлеба — bread rating
оценка работы — job rating
низкая оценка — low rating
ещё 27 примеров свернуть
- assessment |əˈsesmənt|  — оценка, суждение, обложение, обложение налогом, сумма обложения
оценка сил — assessment of forces
оценка спроса — demand assessment
прямая оценка — direct assessment
ещё 27 примеров свернуть
- evaluation |ɪˌvæljʊˈeɪʃn|  — оценка, определение качества, определение количества
оценка руд — ore evaluation
оценка цены — price evaluation
оценка туши — carcass evaluation
ещё 27 примеров свернуть
- estimate |ˈestɪmət|  — оценка, смета, калькуляция, исчисление, наметка
оценка ключа — key estimate
оценка роста — growth estimate
грубая оценка — an approximate, rough estimate
ещё 27 примеров свернуть
- appraisal |əˈpreɪzl|  — оценка
оценка роли — appraisal of the role
оценка рынка — market appraisal
оценка земли — land appraisal
ещё 27 примеров свернуть
- estimation |ˌestɪˈmeɪʃn|  — оценка, расчет, подсчет, вычисление, суждение, уважение, прикидка
оценка сетки — mesh estimation
оценка урожая — estimation of harvest
оценка выхода — yield estimation
ещё 27 примеров свернуть
- grade |ɡreɪd|  — класс, ранг, сорт, оценка, степень, качество, уровень, уклон, градус
низкая, плохая оценка — failing grade
отличная оценка, высший балл — excellent grade
удовлетворительная оценка; проходной балл — fair grade
удовлетворительная оценка; среднее качество; проходной балл — mediocre grade
- valuation |ˌvæljʊˈeɪʃn|  — оценка, ценность, цена, расчет, расценка
оценка акций — valuation of shares
оценка тарифа — pay scale valuation
оценка патента — valuation of a patent
ещё 27 примеров свернуть
- mark |mɑːrk|  — знак, марка, отметка, метка, след, оценка, отпечаток, балл, маркер, цель
высшая оценка — maximum mark
оценка за исполнение — execution mark
посредственная оценка — pass mark
ещё 9 примеров свернуть
- appreciation |əˌpriːʃɪˈeɪʃn|  — признательность, оценка, высокая оценка, понимание, уважение
оценка популярности — appreciation score
некритическая оценка — uncritical appreciation
оценка стоимости земли — appreciation of land value
ещё 5 примеров свернуть
- value |ˈvæljuː|  — значение, стоимость, ценность, величина, цена, оценка, достоинства
стандартная оценка — sigma value
оценка поляризации — polarization value
экологическая оценка — ecological value
ещё 25 примеров свернуть
- diagnosis |ˌdaɪəɡˈnəʊsɪs|  — диагностика, диагноз, оценка, точное определение
оценка ухода — nursing diagnosis
точная оценка характера — diagnosis of a character
оценка создавшегося положения — diagnosis of the situation
оценка причин возникновения дефектов — diagnosis of causes of defects
комплексная оценка условий движения по дороге или уличной сети — traffic diagnosis
- appraisement |əˈpreɪzmənt|  — оценка
обследование и оценка — survey and appraisement
- account |əˈkaʊnt|  — счет, расчет, отчет, сообщение, подсчет, доклад, оценка, причина, мнение
тенденциозная оценка — one-sided account
высказанное до конца мнение; ясно выраженная оценка — explicit account

Смотрите также

оценка — assessing of difficulty
оценка вклада — contribution costing
оценка дохода — determination of income
оценка спектра — estimated spectrum
оценка времени — time eval.
оценка пробита — expected probit
высокая оценка — high opinion
средняя оценка — average merit
оценка по очкам — classing by points
бенчмарк-оценка — benchmark study
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- estimator |əˈstɪmətər|  — оценщик, оценочная функция
общая оценка — general estimator
оценка тренда — trend estimator
оценка медианы — median estimator
ещё 27 примеров свернуть
- rate |reɪt|  — скорость, ставка, темп, тариф, коэффициент, норма, процент, степень
устная оценка — word rate
оценка падения курсов — sagging rate
ориентировочная оценка — estimated rate
оценка выполненного объема задания — rate score
- score |skɔːr|  — счет, партитура, количество очков, отметка, два десятка, черта, метка
нулевая оценка — zero score
балльная оценка — numerical score
зачётная оценка — resultant score
ещё 27 примеров свернуть
- review |rɪˈvjuː|  — обзор, рассмотрение, пересмотр, просмотр, рецензия, проверка, обозрение
оценка проекта — design review
поставарийная оценка — post-accident review
оценка потребностей систем — system requirements review
ещё 16 примеров свернуть
- judgement |ˈdʒʌdʒmənt|  — суждение, мнение, приговор, усмотрение, решение суда, взгляд, наказание
здравая оценка — human judgement
оценка всходов — judgement of seedlings
оценка суждений — judgement scoring
ещё 19 примеров свернуть
- judgment |ˈdʒʌdʒmənt|  — суждение, мнение, приговор, усмотрение, решение суда, взгляд, наказание
оценка предпочтений — preference judgment
неверное суждение; ошибочная оценка — error of judgment
самостоятельная оценка (события и т. п.) — exercise of judg(e)ment
качественная оценка земель; качественная оценка земли; бонитировка земли — land judgment
- assess |əˈses|  — оценивать, облагаться, облагать налогом, штрафовать
выявление и оценка возможных опасностей — identify and assess hazards
- evaluate |ɪˈvæljʊeɪt|  — оценивать, определять количество, иметь значение, определять качество
оценивать информацию; оценка информации — evaluate information

Примеры со словом «оценка»

Средняя его оценка была "C".
He averaged a C.

Эта оценка, возможно, преувеличена.
This account may be rather overcharged.

Отец был вполне доволен его оценками.
His father was well pleased with his grades.

Его отец подписал его табель с оценками.
His father signed his report card.

Оценка неточна, но для наших целей сойдёт.
The estimate is inaccurate, but will do for our purposes.

Оценка его работ была поручена его критику.
His works were submitted for qualification to his denouncer.

По оценкам, этому дереву не меньше семисот лет.
The tree is estimated to be at least 700 years old.

Её оценка ситуации была совершенно правильной.
Her assessment of the situation was right on.

Эта оценка была сделана на основе устаревших цифр.
This estimate was made on the basis of outdated figures.

Неверно придавать слишком большое значение оценкам.
It's a mistake to lay too much emphasis on grades.

Наивысшая оценка была B+. (примерно соответствует 4-ке)
The highest mark was a B+.

Ее оценка строительных расходов оказалась правильной.
Her calculation of the building costs proved quite accurate.