Зафиксировать

Варианты перевода

fix — зафиксировать, закрепить, установить

Прочно установить или прикрепить что-либо в определённом положении, сделать неподвижным.

We need to fix the shelf to the wall. / Нам нужно установить (закрепить) полку на стене.

The dentist fixed the crown in place. / Стоматолог зафиксировал коронку на месте.

He fixed the post in the ground with concrete. / Он зафиксировал столб в земле с помощью бетона.

secure — закрепить, обезопасить

Надёжно закрепить что-либо, чтобы оно не двигалось, не упало или не было украдено. Часто подразумевает безопасность.

Please secure all loose items before the vehicle starts moving. / Пожалуйста, зафиксируйте все незакреплённые предметы до того, как транспортное средство начнёт движение.

The climbers secured the rope to a rock. / Альпинисты зафиксировали (закрепили) верёвку на скале.

He secured the boat to the dock. / Он надежно привязал (пришвартовал) лодку к причалу.

record — записать, зарегистрировать

Записать информацию (звук, изображение, данные) для сохранения и последующего использования.

The police officer recorded the witness's statement. / Полицейский записал показания свидетеля.

The scientists record temperature changes every hour. / Учёные фиксируют изменения температуры каждый час.

This camera can record video in high definition. / Эта камера может фиксировать (записывать) видео в высоком разрешении.

The seismograph recorded a minor earthquake. / Сейсмограф зафиксировал небольшое землетрясение.

register — зарегистрировать, отметить

Официально внести в список или задокументировать какое-либо событие, факт или данные.

The device registered a sudden drop in pressure. / Прибор зафиксировал (зарегистрировал) резкое падение давления.

Election officials registered a high voter turnout. / Сотрудники избирательной комиссии зафиксировали высокую явку избирателей.

Did the system register your complaint? / Система зафиксировала (зарегистрировала) вашу жалобу?

log — протоколировать, вести журнал

Систематически записывать события, действия или данные в хронологическом порядке, вести журнал.

The system automatically logs all user activity. / Система автоматически фиксирует (протоколирует) все действия пользователя.

The pilot has to log the flight details after landing. / Пилот должен зафиксировать детали полёта после приземления.

We log every incoming call and its duration. / Мы фиксируем (записываем в журнал) каждый входящий звонок и его продолжительность.

capture — запечатлеть, поймать

Запечатлеть или записать что-либо (момент, изображение, данные) с помощью устройства, например, камеры или сенсора.

The photographer managed to capture the perfect moment. / Фотографу удалось зафиксировать (запечатлеть) идеальный момент.

The security camera captured the thief's face. / Камера видеонаблюдения зафиксировала лицо вора.

This software helps to capture data from scanned documents. / Эта программа помогает зафиксировать (извлечь) данные из отсканированных документов.

lock — заблокировать, защелкнуть

Зафиксировать что-либо в определённом положении так, что оно не может измениться. Например, заблокировать сустав или настройки.

You need to lock the wheels to prevent the stroller from rolling away. / Нужно зафиксировать колёса, чтобы коляска не укатилась.

Lock your knees in this yoga pose. / Зафиксируйте колени в этой позе йоги.

Once you've chosen the settings, lock them to avoid accidental changes. / Как только вы выбрали настройки, зафиксируйте их, чтобы избежать случайных изменений.

immobilize — обездвижить

Полностью лишить подвижности, обездвижить. Часто используется в медицинском контексте.

The doctors had to immobilize his leg with a splint. / Врачам пришлось зафиксировать его ногу с помощью шины.

You should immobilize a broken arm before moving the person. / Следует зафиксировать (обездвижить) сломанную руку, прежде чем перемещать человека.

The purpose of the cast is to immobilize the wrist while it heals. / Цель гипса — зафиксировать (обездвижить) запястье, пока оно заживает.

note — отметить, заметить, записать

Отметить или обратить внимание на какой-либо факт, часто записывая его для памяти.

The report noted a significant increase in sales. / В отчёте был зафиксирован (отмечен) значительный рост продаж.

Please note that the meeting time has changed. / Пожалуйста, зафиксируйте (примите к сведению), что время встречи изменилось.

He noted the exact time of the incident in his notebook. / Он зафиксировал (записал) точное время происшествия в своем блокноте.

commit — сохранить изменения, сделать коммит

В IT: сохранить изменения в системе контроля версий (например, Git).

Don't forget to commit your changes before you leave. / Не забудь зафиксировать (сделать коммит) свои изменения перед уходом.

I committed the new feature to the main branch. / Я зафиксировал новую функциональность в основной ветке.

You should commit frequently to avoid losing your work. / Следует фиксировать изменения часто, чтобы не потерять свою работу.

Сообщить об ошибке или дополнить