Неисправность

Варианты перевода

fault — неисправность, дефект, сбой, повреждение, поломка

Техническая неисправность или дефект в машине, системе или конструкции, который мешает ей работать правильно. Часто используется при диагностике для указания на конкретную причину проблемы.

The engineers are trying to locate the fault. / Инженеры пытаются определить место неисправности.

There's a fault in the electrical wiring. / В электропроводке есть неисправность.

The accident was caused by a mechanical fault. / Авария была вызвана технической неисправностью (браком).

It's a common fault in this model of car. / Это распространённая неисправность в данной модели автомобиля.

malfunction — сбой в работе, отказ, неправильное функционирование

Сбой в работе, отказ оборудования или механизма функционировать так, как задумано. Слово подчёркивает именно неправильную работу системы.

The system malfunction was caused by a software error. / Неисправность системы была вызвана ошибкой в программном обеспечении.

He was injured when his equipment malfunctioned. / Он получил травму, когда его оборудование вышло из строя.

We are experiencing a temporary malfunction of our servers. / Мы наблюдаем временную неисправность в работе наших серверов.

defect — дефект, брак, изъян, недостаток

Недостаток или изъян в чём-либо, часто производственный брак, который делает предмет несовершенным, неполноценным или небезопасным.

The car was recalled because of a serious design defect. / Автомобиль был отозван из-за серьезного конструктивного дефекта.

All products are checked for defects before they are shipped. / Все изделия проверяются на наличие дефектов перед отправкой.

This teapot has a small defect in the glaze. / У этого чайника есть небольшой дефект в глазури.

failure — отказ, выход из строя, авария, сбой

Полный отказ, выход из строя компонента, механизма или системы. Обозначает прекращение выполнения основной функции.

The crash was a result of engine failure. / Авиакатастрофа произошла в результате отказа двигателя.

The project was abandoned due to equipment failure. / Проект был закрыт из-за отказа оборудования.

We are prepared for a possible power failure. / Мы готовы к возможному сбою в электроснабжении.

breakdown — поломка, авария, выход из строя

Поломка машины или механизма, в результате которой он перестает работать. Часто используется в отношении транспортных средств и крупного оборудования.

We had a breakdown on the motorway. / У нас случилась поломка на автомагистрали.

Regular maintenance can prevent a mechanical breakdown. / Регулярное техническое обслуживание может предотвратить механическую поломку.

The meeting was interrupted by a breakdown of the ventilation system. / Совещание было прервано из-за поломки системы вентиляции.

Call the breakdown service if your car stops. / Позвоните в аварийную службу, если ваша машина остановится.

outage — отключение, перебой, сбой в подаче

Перебой, временное прекращение подачи чего-либо, например, электричества, воды или интернет-соединения.

The storm caused a massive power outage. / Шторм вызвал массовое отключение электроэнергии.

Our website experienced a brief outage this morning. / Сегодня утром на нашем сайте был кратковременный сбой.

The water outage will last for several hours. / Отключение воды продлится несколько часов.

trouble — проблема, неполадки, затруднения

Более общее и менее формальное слово для обозначения проблем или неисправностей, особенно когда точная причина неизвестна.

I'm having trouble with my computer. / У меня затруднения/проблемы с компьютером.

He's been having engine trouble with his car. / У него были неполадки с двигателем машины.

The printer is causing a lot of trouble today. / Принтер сегодня доставляет много хлопот (плохо работает).

bug — ошибка, баг, дефект (в программе)

Ошибка или дефект в компьютерной программе или системе, из-за которой она выдает неверный результат или ведет себя непредусмотренным образом.

The programmers are working to fix a bug in the new software. / Программисты работают над исправлением ошибки в новом программном обеспечении.

I think I've found a bug in the app. / Кажется, я нашел ошибку (баг) в приложении.

This bug causes the game to crash. / Этот баг приводит к сбою в работе игры.

glitch — сбой, глитч, неполадка

Небольшой, часто временный сбой в работе системы, особенно электронной или компьютерной. Обычно менее серьезен, чем ‘bug’ или ‘failure’.

There was a temporary glitch in the system, but it's working now. / В системе был временный сбой, но сейчас она работает.

The video feed had a slight glitch for a moment. / На мгновение в видеосигнале произошел небольшой сбой.

We apologize for the glitch that affected our booking system. / Мы приносим извинения за сбой, который затронул нашу систему бронирования.

issue — проблема, вопрос, затруднение, неполадка

Очень общее и вежливое слово для обозначения проблемы или неисправности. Часто используется в деловом и техническом общении, чтобы звучать менее негативно, чем ‘problem’ или ‘fault’.

We're experiencing a technical issue with our website. / Мы столкнулись с технической проблемой на нашем веб-сайте.

Is there an issue with the air conditioning? / Есть какая-то проблема с кондиционером?

The main issue is the lack of memory on the device. / Основная проблема - это нехватка памяти на устройстве.

problem — проблема, неполадка, сложность

Самое общее слово для обозначения любой трудности или неисправности. Может применяться как к техническим, так и к любым другим ситуациям.

What's the problem with the car? / В чём проблема с машиной?

There seems to be a problem with the connection. / Кажется, есть проблема с соединением.

I have a problem with my laptop's battery. / У меня проблема с аккумулятором ноутбука.

out of order — неисправен, не работает, вышел из строя

Это фраза, означающая ‘неисправен’, ‘не работает’. Используется для описания состояния оборудования, которое не функционирует.

The elevator is out of order again. / Лифт снова не работает.

I'm sorry, this coffee machine is out of order. / Извините, эта кофемашина неисправна.

They put a sign on the printer that said 'Out of Order'. / Они повесили на принтер табличку с надписью 'Не работает'.

disrepair — ветхость, запущенность, плохое состояние, износ

Состояние повреждения или износа из-за пренебрежения или отсутствия ремонта. Обозначает не конкретную поломку, а общее плохое, запущенное состояние.

The building has fallen into a state of disrepair. / Здание пришло в ветхое состояние.

The old playground equipment was in serious disrepair. / Старое игровое оборудование на площадке было в очень плохом состоянии.

Many of the roads in the region are in disrepair. / Многие дороги в регионе находятся в запущенном состоянии.

Сообщить об ошибке или дополнить