Порвать

Варианты перевода

tear — порвать, рвать, разрывать

Основное значение, относящееся к бумаге, ткани или другим подобным материалам. Повреждение происходит в результате растягивания или разрывания.

She tore the letter in half. / Она рванула (разорвала) письмо пополам.

Be careful not to tear the page. / Будь осторожен, не порви страницу.

He tore a muscle in his leg while playing football. / Он порвал мышцу на ноге, играя в футбол.

I tore my jeans on a nail. / Я порвал джинсы о гвоздь.

rip — рвать, разрывать, распарывать

Похоже на ‘tear’, но часто подразумевает более грубое, быстрое или резкое движение, создающее длинный разрыв.

He ripped the poster off the wall. / Он сорвал (порвал) плакат со стены.

I ripped my shirt climbing over the fence. / Я порвал рубашку, когда перелезал через забор.

She ripped open the package excitedly. / Она с нетерпением порвала упаковку.

break up — расстаться, разойтись, прекратить отношения

Используется в переносном смысле для обозначения прекращения отношений (романтических или дружеских).

They decided to break up after five years together. / Они решили расстаться после пяти лет совместной жизни.

She broke up with her boyfriend last week. / Она рассталась (развелась) со своим парнем на прошлой неделе.

It's always sad when good friends break up. / Всегда грустно, когда хорошие друзья рвут отношения.

sever — разорвать, прервать, отсечь

Формальное слово, означающее полное и окончательное прекращение (отношений, связей) или физическое отсечение.

The company decided to sever all ties with its former partner. / Компания решила разорвать (разделить) все связи со своим бывшим партнером.

Following the scandal, he severed his connections with the political party. / После скандала он порвал свои связи с политической партией.

The conflict severed diplomatic relations between the two countries. / Конфликт порвал дипломатические отношения между двумя странами.

rupture — прорываться, разрываться, лопаться

Медицинский или технический термин, означающий разрыв внутреннего органа, ткани или какого-либо контейнера под давлением.

The patient suffered a ruptured appendix. / У пациента случился разрыв (он порвал) аппендикса.

A ruptured pipe caused the flooding in the basement. / Прорвавшая (порвавшаяся) труба вызвала затопление в подвале.

The intense pressure can cause a blood vessel to rupture. / Интенсивное давление может привести к тому, что кровеносный сосуд порвется.

snap — лопнуть, порваться со щелчком

Резкий и быстрый разрыв чего-то тонкого и натянутого (верёвки, струны, резинки) со щелчком.

The guitar string snapped while he was tuning it. / Струна на гитаре лопнула (сломалась), когда он её настраивал.

The old rubber band snapped when I tried to stretch it. / Старая резинка порвалась, когда я попытался ее растянуть.

The rope was so frayed it looked like it could snap at any moment. / Веревка была такой потертой, что казалось, она может порваться в любой момент.

shred — рвать в клочья, измельчать, кромать

Порвать на мелкие кусочки или полоски, измельчить.

He shredded the secret documents before leaving. / Он порвал в клочья (измельчил) секретные документы перед уходом.

She was so angry, she wanted to shred his photo into a million pieces. / Она была так зла, что хотела порвать его фотографию на миллион кусочков.

The machine shreds paper into thin strips. / Машина рвет (измельчает) бумагу на тонкие полоски.

pull — потянуть, растянуть

В спортивном или медицинском контексте означает растянуть или порвать мышцу из-за чрезмерного напряжения.

He pulled a muscle in his back while lifting a heavy box. / Он потянул (порвал) мышцу спины, поднимая тяжелую коробку.

Be sure to warm up properly so you don't pull a hamstring. / Обязательно хорошо разомнись, чтобы не порвать подколенное сухожилие.

She had to stop running because she pulled a calf muscle. / Ей пришлось прекратить бег, потому что она потянула (порвала) икроножную мышцу.

blow away — потрясти, удивить, разгромить

Сленговое выражение. Впечатлить кого-то, одержать сокрушительную победу, ‘порвать’ в переносном смысле.

Their performance just blew everyone away. / Их выступление просто всех порвало (потрясло).

I was blown away by her talent. / Я был потрясен (она меня порвала) ее талантом.

Our team blew away the competition, winning 10-0. / Наша команда порвала соперников, выиграв 10-0.

Сообщить об ошибке или дополнить