Порезать

Варианты перевода

cut — порезать, резать, разрезать, порезаться, отрезать

Самое общее и часто используемое слово. Означает ‘делать разрез’ с помощью острого предмета. Может использоваться как для еды, так и для описания травм.

Be careful with that knife, you might cut yourself. / Осторожнее с ножом, ты можешь порезаться (пораниться).

She cut the cake into eight pieces. / Она порезала торт на восемь кусков.

He cut his finger on a piece of broken glass. / Он порезал палец об осколок разбитого стекла.

Could you cut the apple in half for me? / Не мог бы ты порезать яблоко пополам для меня?

slice — нарезать ломтиками, шинковать

Резать что-либо на тонкие, плоские и обычно ровные куски (ломтики). Чаще всего используется для еды.

I'll slice some bread for sandwiches. / Я порежу (нарежу ломтиками) немного хлеба для сэндвичей.

He sliced the tomato very thinly. / Он очень тонко порезал помидор.

Would you like me to slice the sausage for you? / Хочешь, я порежу для тебя колбасу?

chop — крошить, рубить, мелко нарезать

Резать что-либо на мелкие кусочки, обычно быстрыми и резкими движениями. Кусочки могут быть неровными. Часто используется для овощей.

Chop the onions finely before adding them to the pan. / Мелко порежьте (покрошите) лук, прежде чем добавлять его на сковороду.

He was chopping vegetables for the soup. / Он резал (крошил) овощи для супа.

First, chop the carrots, then the celery. / Сначала порежьте морковь, затем сельдерей.

dice — нарезать кубиками

Специализированный кулинарный термин, означающий ‘резать еду на маленькие, ровные кубики’.

The recipe requires you to dice the potatoes. / По рецепту требуется порезать картофель кубиками.

She diced the carrots and added them to the stew. / Она порезала морковь кубиками и добавила её в рагу.

It's easier to dice an onion if you chill it first. / Проще порезать лук кубиками, если сначала его охладить.

carve — разрезать (мясо), нарезать

Разрезать большой кусок приготовленного мяса (например, индейку, курицу, ростбиф) на куски для подачи к столу.

My father always carves the Thanksgiving turkey. / Мой отец всегда нарезает индейку на День благодарения.

He carved the roast chicken beautifully. / Он красиво порезал жареную курицу.

Let the roast rest for 10 minutes before you carve it. / Дайте жаркому отдохнуть 10 минут, прежде чем его резать.

nick — слегка порезаться, царапнуть, задеть

Сделать очень маленький, неглубокий, случайный порез. Часто используется для описания порезов во время бритья.

I nicked myself with the razor this morning. / Я порезался бритвой сегодня утром.

She nicked her finger while peeling potatoes. / Она слегка порезала палец, когда чистила картошку.

The edge of the paper is sharp enough to nick your skin. / Край бумаги достаточно острый, чтобы порезать (оцарапать) кожу.

slash — полоснуть, располосовать, вспороть

Резко и с силой порезать что-либо размашистым движением. Часто подразумевает насилие, агрессию или порчу имущества.

Someone had slashed the tires on all the cars in the street. / Кто-то порезал шины на всех машинах на улице.

The attacker slashed his arm with a knife. / Нападавший порезал (полоснул) ему руку ножом.

The vandals slashed the paintings in the gallery. / Вандалы порезали (располосовали) картины в галерее.

gash — глубоко порезать, распороть, сильно поранить

Нанести длинную, глубокую и серьезную рану. Обозначает более сильный порез, чем ‘cut’.

He fell on a piece of metal and gashed his leg. / Он упал на кусок металла и глубоко порезал ногу.

She gashed her hand open on a sharp rock. / Она сильно порезала (распорола) руку об острый камень.

The wound was a deep gash that required stitches. / Рана представляла собой глубокий порез, который требовал наложения швов.

incise — сделать надрез, разрезать, вскрыть

Формальный, в основном медицинский или технический термин. Означает ‘сделать точный, аккуратный разрез’, особенно во время хирургической операции.

The surgeon incised the patient's skin. / Хирург сделал надрез на коже пациента.

To drain the abscess, the doctor had to incise it. / Чтобы дренировать абсцесс, врачу пришлось его вскрыть (сделать надрез).

The biologist carefully incised the membrane with a scalpel. / Биолог аккуратно надрезал мембрану скальпелем.

Сообщить об ошибке или дополнить