Представлять

Варианты перевода

represent — представлять, символизировать, олицетворять, выступать от имени

Быть представителем кого-либо или чего-либо; символизировать, олицетворять.

He was chosen to represent the company at the conference. / Его выбрали представлять компанию на конференции.

The red lines on the map represent railways. / Красные линии на карте представляют железные дороги.

As a lawyer, she represents a wide range of clients. / Как юрист, она представляет интересы самых разных клиентов.

This statue represents the goddess of victory. / Эта статуя представляет богиню победы.

introduce — знакомить, познакомить

Знакомить одного человека с другим.

Let me introduce you to my colleague, Anna. / Позвольте представить вас моей коллеге, Анне.

He introduced me to his parents at the party. / Он представил меня своим родителям на вечеринке.

Could you introduce me to the host? / Не могли бы вы представить меня хозяину вечера?

present — предъявлять, показывать, вручать, демонстрировать

Официально предъявлять, показывать или вручать что-либо (документ, доклад, награду).

You must present your passport at the border. / Вы должны представить (предъявить) свой паспорт на границе.

She will present her findings at the next meeting. / Она представит результаты своего исследования на следующем собрании.

The CEO will present the award to the best employee. / Генеральный директор предтавит (вручит) награду лучшему сотруднику.

The team presented several new ideas to the management. / Команда представила руководству несколько новых идей.

imagine — воображать, представлять себе, помыслить

Воображать; создавать мысленный образ или идею чего-либо. Самый общий и употребимый глагол в этом значении.

Can you imagine life without the internet? / Ты можешь представить себе жизнь без интернета?

I can't imagine him saying something like that. / Я не могу представить, чтобы он сказал нечто подобное.

Imagine you won the lottery. What would you do? / Представь (подумай), что ты выиграл в лотерею. Что бы ты сделал?

She tried to imagine what the house would look like. / Она пыталась представить, как будет выглядеть дом.

picture — воображать, рисовать в воображении, представлять себе

Мысленно создавать четкую визуальную картину; представлять себе в деталях, как что-то выглядит.

I can still picture the house where I grew up. / Я до сих пор могу в деталях представить дом, в котором вырос.

Try to picture yourself on a warm, sandy beach. / Попробуй представить себя на теплом песчаном пляже.

He couldn't picture his life without her. / Он не мог представить свою жизнь без неё.

submit — подавать, сдавать на рассмотрение, предоставлять

Официально подавать (документы, заявление, работу) на рассмотрение, утверждение или оценку.

All applications must be submitted by Friday. / Все заявления нужно представить (подать) до пятницы.

He submitted his thesis for evaluation. / Он представил (сдал) свою диссертацию на оценку.

The architects submitted new plans for the building. / Архитекторы представили новые планы здания.

bring forward — выдвигать, выносить на обсуждение, предлагать

Выдвигать (предложение, идею, план) для обсуждения.

She brought forward a new proposal at the meeting. / На собрании она представила новое предложение.

Several issues were brought forward by the committee. / Комитет представил на рассмотрение несколько вопросов.

He promised to bring the matter forward at the next council session. / Он пообещал представить этот вопрос на следующем заседании совета.

constitute — являться, составлять, образовывать

Являться, составлять, образовывать что-либо. Используется в формальном или научном контексте.

These actions constitute a violation of the agreement. / Эти действия представляют собой нарушение соглашения.

Women constitute more than half of the workforce. / Женщины представляют (составляют) более половины рабочей силы.

This decision constitutes a major change in policy. / Это решение представляет собой серьезное изменение в политике.

be — быть, являться, представлять собой

Являться, быть. Часто используется в конструкциях ‘представлять собой опасность/проблему/интерес’.

The fallen tree is a danger to drivers. / Упавшее дерево представляет опасность для водителей.

His research is of great interest to scientists. / Его исследование представляет большой интерес для ученых.

This delay will be a problem for everyone. / Эта задержка будет представлять проблему для всех.

act as — выступать в качестве, исполнять обязанности

Выступать в качестве кого-либо, исполнять чьи-либо обязанности.

He will act as our representative during the negotiations. / Он будет представлять нас на переговорах (выступать в качестве нашего представителя).

She was asked to act as a guide for the new employees. / Ее попросили представлять интересы новых сотрудников в качестве гида (быть их гидом).

The vice-president will act as president while he is away. / Вице-президент будет представлять президента (исполнять его обязанности), пока тот в отъезде.

nominate — выдвигать, представлять к награде

Официально выдвигать чью-либо кандидатуру на должность, премию или награду.

The party nominated him for president. / Партия представила (выдвинула) его кандидатуру на пост президента.

Her film was nominated for an Oscar. / Её фильм был представлен на "Оскар".

I'd like to nominate my colleague for the 'Employee of the Year' award. / Я хотел бы представить своего коллегу к награде "Сотрудник года".

propose — предлагать, выдвигать

Предлагать кого-либо на должность или роль.

I propose Maria for the role of team leader. / Я представляю (предлагаю) Марию на роль руководителя команды.

He was proposed as a candidate for the board. / Его представили (предложили) в качестве кандидата в совет директоров.

The committee proposed her name for membership. / Комитет представил её имя для включения в члены организации.

envisage — представлять себе, предвидеть, предусматривать

Представлять себе что-то как вероятное или желаемое событие в будущем; предвидеть. Более формальный синоним ‘imagine’.

I can't envisage a world without technology. / Я не могу представить себе мир без технологий.

What level of profit do you envisage for this year? / Какой уровень прибыли вы представляете (прогнозируете) на этот год?

The company envisages opening two new branches next year. / Компания представляет (планирует) открытие двух новых филиалов в следующем году.

visualize — визуализировать, мысленно представлять

Формировать очень четкий и детальный мысленный образ чего-либо; визуализировать.

Before the race, the athlete visualized crossing the finish line first. / Перед забегом спортсмен представил, как первым пересекает финишную черту.

I tried to visualize the scene he was describing. / Я пытался представить (визуализировать) сцену, которую он описывал.

It can be helpful to visualize your goals to achieve them. / Чтобы достичь своих целей, бывает полезно их представлять (визуализировать).

furnish — предоставлять, снабжать

Предоставлять, снабжать (информацией, доказательствами). Формальный стиль.

You are required to furnish the committee with all the necessary documents. / Вы обязаны представить комитету все необходимые документы.

The witness couldn't furnish any new evidence. / Свидетель не смог представить никаких новых доказательств.

Please furnish us with a list of your previous employers. / Пожалуйста, представьте нам список ваших предыдущих работодателей.

perform — исполнять, играть на сцене, выступать

Исполнять, представлять (пьесу, музыкальное произведение) перед аудиторией.

The actors performed the play for the first time last night. / Вчера вечером актеры впервые представили (сыграли) эту пьесу.

The orchestra will perform a symphony by Mozart. / Оркестр будет играть (исполнять) симфонию Моцарта.

She loves to perform in front of a live audience. / Она любит представлять свое искусство (выступать) перед живой аудиторией.

deliver — произносить, выступать с, зачитывать

Произносить, зачитывать (речь, доклад, лекцию).

The president will deliver a speech on television tonight. / Сегодня вечером президент представит свою речь (выступит с речью) по телевидению.

He delivered his report to the board of directors. / Он представил (зачитал) свой доклад совету директоров.

She was nervous before delivering her presentation. / Она нервничала перед тем, как представлять свою презентацию.

render — исполнять, изображать, передавать, переводить

Исполнять, передавать, представлять (в искусстве, музыке, переводе), часто с определенной интерпретацией.

The artist rendered the landscape in soft watercolors. / Художник представил (изобразил) пейзаж в мягких акварельных тонах.

The pianist rendered the difficult piece with great emotion. / Пианист представил (исполнил) сложное произведение с большим чувством.

How would you render this phrase in English? / Как бы вы представили (перевели) эту фразу на английский?

produce — предъявлять, предоставлять

Предъявлять, предоставлять (доказательства, документы), особенно по требованию.

You will be asked to produce your ticket. / Вас попросят представить (предъявить) ваш билет.

The prosecution was unable to produce any credible evidence. / Обвинение не смогло представить никаких убедительных доказательств.

Can you produce a valid ID? / Можете ли вы представить (предъявить) действительное удостоверение личности?

adduce — приводить в качестве доказательства, ссылаться на

Приводить, представлять (факты, доказательства, причины) в качестве подтверждения в споре или в суде. Очень формальный стиль.

The lawyer adduced several precedents to support his case. / Адвокат представил несколько прецедентов в поддержку своего дела.

What evidence can you adduce for your theory? / Какие доказательства вы можете представить в пользу вашей теории?

Several reasons were adduced for the change in policy. / Было представлено несколько причин для изменения политики.

recommend — рекомендовать, советовать

Представлять кого-либо в положительном свете; рекомендовать на должность или для выполнения задачи.

My professor recommended me for the research position. / Мой профессор представил (порекомендовал) меня на эту исследовательскую должность.

Can you recommend a good mechanic? / Можете представить (посоветовать) хорошего механика?

I would highly recommend this candidate for the job. / Я настоятельно представляю (рекомендую) этого кандидата на данную работу.

deputize — замещать, исполнять обязанности

Замещать кого-либо, исполнять обязанности в качестве уполномоченного представителя.

She will deputize for the manager while he is on vacation. / Она будет представлять менеджера (исполнять его обязанности), пока он в отпуске.

I've been asked to deputize at the conference next week. / Меня попросили представлять нашу организацию (быть представителем) на конференции на следующей неделе.

He is deputizing for the team captain in today's match. / Он представляет капитана команды (замещает его) в сегодняшнем матче.

stand in — замещать, заменять

Временно заменять кого-либо, исполнять чью-либо роль. Часто используется в неформальной речи.

My assistant will stand in for me while I'm away. / Мой ассистент будет представлять меня (замещать меня), пока я в отъезде.

The lead actor is ill, so an understudy will stand in for him tonight. / Ведущий актер болен, так что сегодня его будет представлять (заменять) дублёр.

Could you stand in for me at the meeting? I have another appointment. / Ты не мог бы представить меня на встрече? У меня другая встреча.

send in — подавать, отправлять, присылать

Отправлять, подавать (заявку, конкурсную работу, информацию) по почте или в электронном виде.

Don't forget to send in your application form. / Не забудьте представить (отправить) свою анкету.

Thousands of viewers sent in their answers to the quiz. / Тысячи зрителей представили (прислали) свои ответы на викторину.

Reporters were asked to send in their stories by midnight. / Журналистов попросили представить свои статьи до полуночи.

put in — подавать, вносить предложение

Подавать (заявление, жалобу, запрос) в официальную инстанцию.

She decided to put in a claim for compensation. / Она решила представить (подать) иск о компенсации.

He put in an application for a transfer to another department. / Он представил (подал) заявление о переводе в другой отдел.

We need to put in a request for new equipment. / Нам нужно представить (подать) заявку на новое оборудование.

Сообщить об ошибке или дополнить