Грубый
Варианты перевода
rude — грубый, невежливый, оскорбительный, невоспитанный
Невнимательный к другим людям, обидный, не имеющий хороших манер. Самый общий и частый перевод.
It was rude of him to leave without saying goodbye. / Было грубо с его стороны уйти, не попрощавшись.
Why are you being so rude to your mother? / Почему ты так груб со своей матерью?
He made a rude gesture and drove off. / Он показал грубый жест и уехал.
coarse — вульгарный, неотёсанный, пошлый, нпристойный
Описывает поведение, речь или шутки, которые являются грубыми, вульгарными и оскорбительными, лишенными утонченности.
He told a coarse joke at the dinner table. / Он рассказал грубую (пошлую) шутку за обеденным столом.
The soldiers spoke in coarse language. / Солдаты разговаривали на грубом языке.
His coarse manners offended the guests. / Его грубые манеры оскорбили гостей.
rough — шероховатый, суровый, резкий, черновой, приблизительный
1. О поверхности: неровный, шероховатый. 2. О голосе или звуке: хриплый, резкий. 3. О поведении или обращении: жёсткий, суровый, но не обязательно невежливый. 4. О работе или плане: предварительный, черновой.
His hands were rough from years of manual labor. / Его руки были жесткими (грубыми) от многолетней физической работы.
She has a rough voice from shouting too much. / У неё грубый (хриплый) голос из-за того, что она слишком много кричала.
The police had to get rough with the protestors. / Полиции пришлось применить грубую силу к протестующим.
This is just a rough draft of the report. / Это всего лишь грубый (черновой) набросок отчёта.
harsh — суровый, резкий, жёсткий, строгий
Неприятно резкий, строгий или суровый. Часто относится к словам, критике, условиям или наказанию.
The teacher's harsh words made the student cry. / Грубые (резкие) слова учителя заставили ученика плакать.
They faced the harsh reality of the situation. / Они столкнулись с грубой (суровой) реальностью ситуации.
The penalty for the crime was very harsh. / Наказание за преступление было очень суровым.
blunt — прямолинейный, резкий, бестактный
Прямолинейный и честный, говорящий то, что думает, без попыток быть вежливым или тактичным, что может показаться грубым.
To be blunt, your work isn't good enough. / Говоря без обиняков (грубо говоря), ваша работа недостаточно хороша.
She has a very blunt way of speaking. / У нее очень резкая манера говорить.
He gave me a blunt refusal. / Он ответил мне резким отказом.
impolite — невежливый, неучтивый
Невежливый, не соответствующий общепринятым нормам поведения. Более формальный и менее сильный синоним слова ‘rude’.
It is impolite to interrupt when someone is speaking. / Грубо (невежливо) перебивать, когда кто-то говорит.
He made an impolite comment about her dress. / Он сделал невежливое замечание о её платье.
Yawning without covering your mouth is considered impolite. / Зевать, не прикрывая рот, считается грубым (невежливым).
crude — пошлый, вульгарный, примитивный, неотделанный, сырой
1. О поведении или языке: примитивный, вульгарный, оскорбительный. 2. О предмете или механизме: сделанный просто, без мастерства, неотделанный.
He was embarrassed by their crude jokes. / Ему было неловко из-за их грубых (пошлых) шуток.
The villagers used crude tools for farming. / Деревенские жители использовали грубые (примитивные) орудия для земледелия.
They built a crude shelter out of branches. / Они построили из веток нехитрое укрытие.
abrasive — резкий, неприятный, колкий
О человеке или его манере общения: резкий и неприятный, вызывающий раздражение или обиду, как бы ‘царапающий’ чувства других.
She has an abrasive manner that often offends people. / У неё грубая (резкая) манера общения, которая часто обижает людей.
His abrasive personality makes him difficult to work with. / Его грубый (несносный) характер делает его сложным коллегой.
I found his comments unnecessarily abrasive. / Я счёл его комментарии излишне грубыми (колким).
approximate — приблизительный, неточный, примерный
Неточный, приблизительный. Используется для расчетов, измерений, оценок.
Can you give me an approximate cost? / Вы можете назвать мне грубую (приблизительную) стоимость?
The journey took an approximate time of three hours. / Поездка заняла приблизительно три часа.
These figures are only approximate. / Эти цифры лишь грубые (приблизительные).
brute — животный, скотский, зверский, физический
О силе или действии: основанный на чисто физической мощи, без интеллекта или чувств; животный, скотский.
He moved the rock using brute force. / Он сдвинул камень, используя грубую (животную) силу.
It was an act of brute violence. / Это был акт грубого (зверского) насилия.
The problem can't be solved by brute strength alone. / Эту проблему нельзя решить одной лишь грубой силой.
gruff — неприветливый, резкий, хриплый, сердитый
О поведении или голосе: неприветливый, резкий и немногословный, но часто скрывающий доброе сердце.
He has a gruff exterior, but he's very kind. / Внешне он грубоват, но на самом деле очень добрый.
With a gruff voice, he ordered them to leave. / Грубым голосом он приказал им уйти.
The old sailor gave a gruff nod. / Старый моряк грубо (сурово) кивнул.
vulgar — пошлый, непристойный, безвкусный
Лишённый хорошего вкуса, утонченности или манер; пошлый, непристойный.
I will not tolerate such vulgar language in my house. / Я не потерплю таких грубых (вульгарных) выражений в своём доме.
It was a vulgar display of wealth. / Это была вульгарная демонстрация богатства.
He finds her jokes vulgar and offensive. / Он находит её шутки грубыми (пошлыми) и оскорбительными.
clumsy — неуклюжий, неловкий, топорный
1. О движениях: неуклюжий, неловкий. 2. О словах или действиях: сделанный или сказанный неловко, бестактно, грубо.
That was a clumsy attempt at an apology. / Это была грубая (неуклюжая) попытка извиниться.
His clumsy fingers couldn't untie the knot. / Его грубые (непослушные) пальцы не могли развязать узел.
I felt very clumsy and awkward at the dance. / На танцах я чувствовал себя очень неуклюжим и неловким.
raw — сырой, необработанный, первичный
Необработанный, сырой, первичный. Может относиться к данным, материалам или эмоциям.
The company gets raw data from the surveys. / Компания получает грубые (сырые) данные из опросов.
He described the events with raw emotion. / Он описал события с неподдельными (грубыми) эмоциями.
These shoes are made of raw leather. / Эти ботинки сделаны из необработанной (грубой) кожи.
