Затяжка
Варианты перевода
drag — затяжка, тяга, вдох
Акт вдыхания дыма от сигареты, сигары или вейпа. Обычно это глубокая и медленная затяжка.
He took a long drag from his cigarette and stared into the distance. / Он сделал длинную затяжку и уставился вдаль.
She coughed after taking too big of a drag. / Она закашлялась, сделав слишком большую затяжку.
Can I have a drag of your cigarette? / Можно сделать затяжку твоей сигареты?
puff — вдох
Короткая, быстрая затяжка дымом (от сигареты, трубки, сигары). Часто подразумевает выпускание небольшого облачка дыма.
The old man sat on the porch, taking thoughtful puffs on his pipe. / Старик сидел на крыльце, задумчиво делая затяжки своей трубкой.
She took a few quick puffs and then stubbed out the cigarette. / Она сделала несколько быстрых затяжек и затем потушила сигарету.
He let out a puff of smoke in the shape of a ring. / Он выпустил клуб дыма (букв. затяжку дыма) в форме кольца.
hit — тяга, хапка
Сленговое слово для обозначения затяжки, особенно в контексте курения марихуаны или использования электронных сигарет (вейпов).
He took a hit from the vape and passed it to his friend. / Он сделал затяжку из вейпа и передал его другу.
This e-liquid gives a strong throat hit. / Эта жидкость для вейпа даёт сильный удар по горлу (сильную 'затяжку').
One hit was enough to make him feel dizzy. / Одной затяжки было достаточно, чтобы у него закружилась голова.
toke — хапка, напас
Очень неформальное, сленговое слово для затяжки, почти всегда относится к курению марихуаны.
He took a toke from the joint. / Он сделал затяжку косяком.
They were sitting in a circle, passing a pipe and taking tokes. / Они сидели в кругу, передавая трубку и делая затяжки.
Just one toke is enough for me. / Мне достаточно всего одной затяжки.
draw — тяга, вдох
Похоже на ‘drag’, означает акт втягивания дыма или воздуха. Часто используется в контексте курения трубок или сигар.
He took a long, slow draw on his cigar. / Он сделал длинную, медленную затяжку своей сигарой.
The draw of this vape is very smooth. / Затяжка у этого вейпа очень плавная.
With a final draw, he finished his cigarette. / Сделав последнюю затяжку, он докурил сигарету.
tightening — закручивание, затягивание, уплотнение
Процесс затягивания чего-либо, например, узла, винта, ремня, чтобы сделать его более тугим или крепким.
The final tightening of the bolts is crucial for safety. / Финальная затяжка болтов крайне важна для безопасности.
A final tightening of the knot secured the package. / Последняя затяжка узла надёжно закрепила посылку.
This screw needs another tightening. / Этому винту нужна ещё одна затяжка.
snag — зацепка
Затяжка на ткани; место, где нить была вытянута или порвана, образуя небольшой дефект.
I got a snag in my new sweater from a sharp nail. / Я посадил затяжку на свой новый свитер об острый гвоздь.
Be careful with that ring, it can cause snags on delicate fabrics. / Будь осторожна с этим кольцом, оно может оставлять затяжки на нежных тканях.
She tried to fix the snag in her tights, but only made it worse. / Она пыталась исправить затяжку на колготках, но сделала только хуже.
pull — зацепка
Синоним ‘snag’, обозначающий вытянутую нить на вязаной или тканой одежде.
There's a pull in the sleeve of your jumper. / У тебя на рукаве джемпера затяжка.
My cat made a pull in the new curtains with its claws. / Моя кошка когтями сделала затяжку на новых шторах.
You can sometimes fix a small pull with a needle. / Иногда можно исправить маленькую затяжку с помощью иголки.
delay — задержка, промедление, проволочка
Отсрочка, увеличение времени выполнения или начала какого-либо процесса.
Any delay in the project will be very costly. / Любая затяжка (задержка) в проекте будет очень дорого стоить.
The delay of the trial was unacceptable. / Затяжка судебного процесса была неприемлемой.
He apologized for the delay in his response. / Он извинился за затяжку с ответом.
protraction — затягивание, промедление
Более формальный синоним слова ‘delay’, означающий намеренное или чрезмерное затягивание процесса.
The protraction of negotiations is benefiting no one. / Затяжка переговоров никому не выгодна.
We must avoid any protraction of this legal dispute. / Мы должны избежать любой затяжки этого судебного спора.
This unnecessary protraction of the decision-making process is frustrating. / Эта ненужная затяжка процесса принятия решений разочаровывает.
tie — стяжка, связь, распорка
В строительстве и инженерии — стержень или балка, работающая на растяжение и соединяющая части конструкции. Также называется ‘стяжка’ или ‘связь’.
A wall tie is used to join the two leaves of a cavity wall. / Стеновая затяжка (связь) используется для соединения двух слоёв пустотелой стены.
The steel tie holds the roof trusses together. / Стальная затяжка скрепляет стропильные фермы крыши.
Engineers checked the tension in every structural tie. / Инженеры проверили натяжение в каждой конструкционной затяжке.
tie-bar — стяжной стержень, анкерная связь
Специфический тип ‘tie’; металлический стержень, используемый для стягивания и укрепления бетонных или каменных конструкций.
A tie-bar was installed to prevent the walls from bulging. / Была установлена анкерная затяжка (стяжной стержень), чтобы предотвратить выпучивание стен.
The tie-bar connects two parallel concrete slabs. / Затяжка соединяет две параллельные бетонные плиты.
Corrosion of the tie-bar can compromise the structure's integrity. / Коррозия затяжки может нарушить целостность конструкции.
