Обрезать
Варианты перевода
crop — обрезать, кадрировать, подрезать
Обрезать края изображения, фотографии ил страницы, чтобы изменить размер или убрать ненужные части. Также может использоваться в отношении растений.
You need to crop this photo to fit the frame. / Тебе нужно обрезать эту фотографию, чтобы она поместилась в рамку.
The editor decided to crop the picture just above the knees. / Редактор решил обрезать изображение чуть выше колен.
I cropped out my ex-boyfriend from all our vacation photos. / Я обрезала своего бывшего парня на всех наших отпускных фотографиях.
trim — подстригать, подравнивать, подрезать
Аккуратно подровнять, немного укоротить, чтобы придать опрятный вид. Часто используется для волос, бороды, кустов, газона, краев одежды.
I need to go to the hairdresser to trim my hair. / Мне нужно сходить в парикмахерскую, чтобы подровнять волосы.
He trims his beard once a week. / Он подстригает бороду раз в неделю.
Could you trim the edges of the lawn? / Не мог бы ты подровнять края газона?
The bushes in the garden need to be trimmed. / Кусты в саду нужно подрезать.
cut — резать, стричь, отрезать, подрезать
Самое общее и универсальное слово со значением ‘резать, обрезать’. Может использоваться практически в любом контексте, где что-то удаляется с помощью острого инструмента.
She cut the picture out of the magazine. / Она вырезала картинку из журнала.
He cut a slice of bread. / Он отрезал ломоть хлеба.
Be careful not to cut yourself with that knife. / Будь осторожен, не порежься этим ножом.
My mom cut my hair when I was a child. / Моя мама стригла мне волосы, когда я был ребенком.
clip — подстригать, состригать, отстригать, вырезать
Обрезать что-то небольшое с помощью быстрого, короткого движения, обычно ножницами или специальным инструментом (клипером). Например, ногти, купоны, провода.
It's time to clip your fingernails; they are too long. / Пора подстричь ногти, они слишком длинные.
She clipped an article from the newspaper. / Она вырезала статью из газеты.
The gardener was clipping the dead flowers from the rose bush. / Садовник обрезал увядшие цветы с розового куста.
prune — подрезать (ветки), прореживать, формировать крону
Специальный термин для обрезки деревьев, кустарников или виноградной лозы с целью удаления мертвых или лишних веток для стимуляции роста и улучшения формы.
You should prune fruit trees in late winter. / Плодовые деревья следует обрезать в конце зимы.
We need to prune the roses to encourage new blooms. / Нам нужно обрезать розы, чтобы стимулировать новое цветение.
He pruned back the overgrown branches of the apple tree. / Он обрезал разросшиеся ветви яблони.
shorten — укорачивать, сокращать
Укорачивать что-либо, делая его короче по длине или продолжительности. Не всегда подразумевает именно отрезание, но часто является его результатом.
Can you shorten these trousers for me? / Вы можете укоротить мне эти брюки?
The editor asked the writer to shorten his article. / Редактор попросил писателя сократить его статью.
To shorten the cooking time, you can pre-soak the beans. / Чтобы сократить время приготовления, можно предварительно замочить фасоль.
dock — купировать
Специфический термин, означающий купировать (обрезать) хвост или уши животному, обычно собаке.
In some countries, it is illegal to dock a dog's tail. / В некоторых странах запрещено купировать собакам хвосты.
The farmer docked the lambs' tails for health reasons. / Фермер купировал ягнятам хвосты по соображениям здоровья.
This breed of dog traditionally has its tail docked. / Собакам этой породы традиционно купируют хвост.
shear — стричь (овец)
Стричь овец для получения шерсти. Используется большой инструмент, похожий на ножницы, или специальная машинка.
The farmers shear the sheep every spring. / Фермеры стригут овец каждой весной.
It takes skill to shear a sheep without hurting it. / Требуется навык, чтобы постричь овцу, не поранив её.
The sheared wool is then cleaned and processed. / Состриженную шерсть затем чистят и обрабатывают.
pare — срезать (кожуру), очищать, подрезать, урезать
Аккуратно срезать тонкий внешний слой или края чего-либо. Часто используется для фруктов и овощей (срезать кожуру), а также в переносном смысле ‘сокращать’.
She pared the apple with a small knife. / Она почистила (срезала кожуру) яблоко маленьким ножом.
He carefully pared his fingernails. / Он аккуратно подрезал ногти.
We need to pare down our expenses. / Нам нужно сократить (урезать) наши расходы.
circumcise — делать обрезание
Медицинский или религиозный термин, означающий ‘делать обрезание’ (удаление крайней плоти).
In many cultures, it is traditional to circumcise male infants. / Во многих культурах существует традиция делать обрезание младенцам мужского пола.
The procedure to circumcise a patient is usually quick. / Процедура обрезания пациента обычно проходит быстро.
He was circumcised for religious reasons. / Ему сделали обрезание по религиозным причинам.
cut off — отрезать, отсекать, отрубать
Фразовый глагол, означающий полностью отделить, отрезать что-либо от целого.
The storm was so bad they had to cut off a damaged tree branch. / Буря была такой сильной, что им пришлось отпилить поврежденную ветку дерева.
She cut off the price tag from her new dress. / Она отрезала ценник со своего нового платья.
They cut off the electricity supply for non-payment. / Они отключили (досл.: обрезали) подачу электричества за неуплату.
truncate — усекать, обрубать, сокращать
Формальный или технический термин. Означает укорачивать что-либо, обрезая или обрубая конец. Часто используется в математике, информатике и лингвистике.
The database will truncate any text that is too long. / База данных обрежет (усечет) любой слишком длинный текст.
His speech was truncated by the chairman. / Его речь была прервана (досл.: усечена) председателем.
If you truncate the number 3.14159, you might get 3.14. / Если усечь число 3.14159, можно получить 3.14.
amputate — ампутировать
Медицинский термин, означающий удаление (отрезание) части тела, обычно конечности, хирургическим путем.
The doctors had to amputate his leg below the knee. / Врачам пришлось ампутировать (отрезать) его ногу ниже колена.
Due to a severe infection, the finger was amputated. / Из-за серьезной инфекции палец был ампутирован.
It's a difficult decision to amputate a limb. / Ампутировать конечность — это трудное решение.
