Ринуться
Варианты перевода
rush — ринуться, броситься, устремиться, понестись, поспешить
Стремительно и быстро двигаться куда-либо, часто без особой осторожности. Самый общий и часто используемый перевод.
When the doors opened, the crowd rushed inside. / Когда двери открылись, толпа ринулась внутрь.
He rushed to her side when he heard her cry. / Он ринулся к ней, когда услышал её крик.
Don't rush to conclusions. / Не бросайтесь делать выводы (не торопитесь с выводами).
Firefighters rushed to the scene of the accident. / Пожарные ринулись на место происшествия.
dash — броситься, метнуться, рвануть
Очень быстро бежать или двигаться на короткую дистанцию, внезапно и порывисто.
He dashed across the street to catch the bus. / Он рванул через улицу, чтобы успеть на автобус.
She dashed out of the room in tears. / Она выбежала из комнаты в слезах.
As soon as I opened the door, the dog dashed outside. / Как только я открыл дверь, собака ринулась на улицу.
plunge — нырнуть, броситься, окунуться, погрузиться
Стремительно броситься или упасть во что-то, особенно в воду или вниз с высоты. Часто подразумевает движение сверху вниз.
He plunged into the cold water to save the child. / Он ринулся (бросился) в холодную воду, чтобы спасти ребенка.
The company plunged into debt. / Компания ринулась (погрузилась) в долги.
She took a deep breath and plunged into the crowd. / Она глубоко вздохнула и ринулась в толпу.
charge — броситься в атаку, устремиться, наброситься
Стремительно и агрессивно двигаться на кого-то или что-то с целью атаки. Часто используется в военном или спортивном контексте.
The soldiers charged at the enemy. / Солдаты ринулись в атаку на врага.
The bull charged towards the matador. / Бык ринулся на матадора.
A line of police charged the protesters. / Шеренга полицейских ринулась на протестующих.
dart — метнуться, юркнуть, шмыгнуть
Двигаться очень быстро, внезапно и короткими перебежками, подобно стреле. Часто описывает движение маленьких животных или быстрый взгляд.
A lizard darted across the path. / Ящерица ринулась (метнулась) через тропинку.
She darted behind the curtain to hide. / Она ринулась за штору, чтобы спрятаться.
The children darted in and out of the bushes. / Дети рванули (метнулись) в кусты и выскочили из них.
spring — прыгнуть, вскочить, броситься
Резко и быстро прыгнуть или броситься вперед, часто из неподвижного положения, используя силу ног.
The cat sprang on the mouse. / Кошка ринулась (прыгнула) на мышь.
He sprang to his feet when he heard his name. / Он ринулся (вскочил) на ноги, когда услышал свое имя.
She sprang forward to open the door for him. / Она ринулась вперед, чтобы открыть ему дверь.
lunge — сделать выпад, броситься, наброситься
Сделать резкий выпад, бросок вперед всем телом, часто с вытянутой рукой или оружием. Подразумевает внезапное движение в сторону кого-то или чего-то.
The dog lunged at the stranger. / Собака бросилась на незнакомца.
He lunged for the ringing phone. / Он ринулся к звонящему телефону.
The fencer lunged at his opponent. / Фехтовальщик сделал выпад (бросился) в сторону своего противника.
tear — нестись, мчаться, лететь
Нестись, мчаться с огромной скоростью, часто без контроля. Разговорный вариант.
He tore down the street on his new bike. / Он помчался по улице на своем новом велосипеде.
The car came tearing around the corner. / Машина вылетела (помчалась), заворачивая за угол.
She tore out of the house without saying goodbye. / Она ринулась (выскочила) из дома, не попрощавшись.
bolt — броситься наутёк, рвануть, шарахнуться
Внезапно и очень быстро убежать, сорваться с места, часто из-за страха или неожиданности. Также может означать быстрое проглатывание пищи.
The horse got scared and bolted. / Лошадь испугалась и бросилась наутёк.
When he saw the police, he bolted down an alley. / Увидев полицию, он ринулся в переулок.
As soon as the cage was opened, the rabbit bolted. / Как только клетку открыли, кролик ринулся наутек.
hurtle — нестись, мчаться, лететь сломя голову
Стремительно и неуправляемо нестись, лететь, часто с большой скоростью и силой, создавая опасность.
A huge rock came hurtling down the mountain. / Огромный камень ринулся (понесся) вниз с горы.
The car hurtled towards the wall. / Машина ринулась (понеслась) к стене.
Pieces of glass hurtled through the air. / Осколки стекла ринулись (полетели) по воздуху.
make a dash for — броситься к, рвануть к
Фразовый перевод, означающий совершить быстрый рывок к какой-либо цели.
When it started to rain, we made a dash for the nearest shelter. / Когда начался дождь, мы ринулись к ближайшему укрытию.
The prisoner made a dash for freedom but was caught. / Заключенный ринулся на свободу, но был пойман.
She made a dash for the closing elevator doors. / Она ринулась к закрывающимся дверям лифта.
