Сдвигать

Варианты перевода

move — сдвигать, двигать, перемещать, передвигать

Основное и самое общее значение: перемещать что-либо с одного места на другое, часто с некоторым усилием.

Can you help me move this wardrobe? / Помоги мне сдвинуть этот шкаф.

The stone was too heavy for one person to move. / Камень был слишком тяжелым, чтобы один человек мог его сдвинуть.

Don't move anything on my desk, please. / Пожалуйста, ничего не сдвигай на моем столе.

shift — смещать, передвигать, менять

Смещать, немного передвигать; также используется для изменения чего-то абстрактного (например, фокуса, мнения, парадигмы).

Could you shift your chair a little so I can pass? / Не мог бы ты немного сдвинуть стул, чтобы я мог пройти?

The company decided to shift its focus from products to services. / Компания решила переставить (сместить) свой фокус с продуктов на услуги.

He shifted his weight nervously from one foot to the other. / Он нервно переносил (сдвигал) вес с одной ноги на другую.

The tectonic plates are constantly shifting. / Тектонические плиты постоянно передвигаются (смещаются).

slide — двигать, заставлять скользить, отодвигать

Перемещать что-либо по гладкой поверхности, заставлять скользить.

She slid the book across the table to me. / Она сдвинула книгу по столу ко мне.

Slide the lid off the box carefully. / Осторожно сдвиньте крышку с коробки.

He slid the bolt to lock the door. / Он сдвинул засов, чтобы запереть дверь.

push — толкать, двигать, отодвигать

Толкать что-либо, чтобы сдвинуть с места. Описывает само действие (толкание), а не только результат.

Help me push this sofa against the wall. / Помоги мне сдвинуть (придвинуть) этот диван к стене.

He pushed his plate away, saying he wasn't hungry. / Он сдвинул (отодвинул) от себя тарелку, сказав, что не голоден.

They managed to push the fallen tree off the road. / Им удалось сдвинуть упавшее дерево с дороги.

displace — смещать, вытеснять, перемещать

Формальный или технический термин: смещать что-либо с его обычного или правильного места; вытеснять.

The construction of the dam will displace the river from its course. / Строительство плотины сдвинет реку с ее русла.

A displaced vertebra can cause a lot of pain. / Сдвинутый (смещённый) позвонок может вызывать сильную боль.

The war displaced millions of people from their homes. / Война сдвинула миллионы людей с их родных мест.

budge — сдвинуть с места, пошевелить

Сдвинуть с места, особенно когда что-то тяжелое или застрявшее. Часто используется в отрицательных предложениях.

The door is stuck, I can't budge it. / Дверь заклинило, я не могу ее сдвинуть.

We all pushed, but the huge rock wouldn't budge. / Мы все толкали, но огромный камень не сдвигался с места.

He is very stubborn and won't budge on this issue. / Он очень упрям и не сдвинется с места (не уступит) в этом вопросе.

postpone — откладывать, переносить (на более поздний срок)

Переносное значение: переносить событие на более поздний срок; откладывать.

They had to postpone the meeting until next week. / Им пришлось оттянуть (отложить) встречу до следующей недели.

The football match was postponed due to heavy rain. / Футбольный матч передвинули (отложили) из-за сильного дождя.

Can we postpone our call? / Мы можем сдвинуть (перенести) наш звонок?

put off — откладывать, переносить

Фразовый глагол, синоним ‘postpone’. Откладывать, переносить на потом. Часто используется в неформальной речи.

We've had to put off our vacation until August. / Нам пришлось сдвинуть (отложить) наш отпуск на август.

The concert has been put off indefinitely. / Концерт сдвинули (отложили) на неопределенный срок.

Don't put off making a decision. / Не откладывай (не свигай) принятие решения.

advance — переносить на более ранний срок, ускорять

Переносное значение: переносить событие на более ранний срок. Антонимом к ‘postpone’.

The release date of the game was advanced by a month. / Дату выхода игры сдвинули на месяц раньше.

Could we advance the deadline to this Friday? / Мы могли бы сдвинуть крайний срок на эту пятницу (на пораньше)?

They decided to advance the production schedule. / Они решили сдвинуть производственный график на более ранний срок.

bring forward — переносить на более ранний срок

Фразовый глагол, синоним ‘advance’. Переносить что-либо (встречу, событие) на более раннюю дату или время.

The meeting has been brought forward from 3 p.m. to 1 p.m. / Встречу сдвинули (перенесли) с 3 часов дня на час дня.

Can we bring our appointment forward to Tuesday? / Мы можем сдвинуть нашу встречу на вторник (на пораньше)?

They brought the publication date forward by a week. / Они сдвинули дату публикации на неделю раньше.

offset — смещать, компенсировать

Технический термин: смещать что-либо относительно центра, оси или другого объекта.

The architect decided to offset the window to the left. / Архитектор решил сдвинуть окно влево.

In the design, the two gears are offset. / В конструкции две шестерни сдвинуты (смещены) относительно друг друга.

The text is offset from the margin by 2 centimeters. / Текст сдвинут от края на 2 сантиметра.

dislocate — смещать, вывихивать, нарушать

Смещать кость из сустава (вывихнуть); нарушать положение пластов земли; приводить что-либо в беспорядок.

The fall caused him to dislocate his shoulder. / Из-за падения он сдвинул (вывихнул) плечо.

The earthquake dislocated entire layers of rock. / Землетрясение сдвинуло целые пласты горной породы.

The industrial revolution dislocated the traditional rural economy. / Промышленная революция сдвинула (нарушила) традиционную сельскую экономику.

Сообщить об ошибке или дополнить