Сдвигать
Варианты перевода
move — сдвигать, двигать, перемещать, передвигать
Основное и самое общее значение: перемещать что-либо с одного места на другое, часто с некоторым усилием.
Can you help me move this wardrobe? / Помоги мне сдвинуть этот шкаф.
The stone was too heavy for one person to move. / Камень был слишком тяжелым, чтобы один человек мог его сдвинуть.
Don't move anything on my desk, please. / Пожалуйста, ничего не сдвигай на моем столе.
shift — смещать, передвигать, менять
Смещать, немного передвигать; также используется для изменения чего-то абстрактного (например, фокуса, мнения, парадигмы).
Could you shift your chair a little so I can pass? / Не мог бы ты немного сдвинуть стул, чтобы я мог пройти?
The company decided to shift its focus from products to services. / Компания решила переставить (сместить) свой фокус с продуктов на услуги.
He shifted his weight nervously from one foot to the other. / Он нервно переносил (сдвигал) вес с одной ноги на другую.
The tectonic plates are constantly shifting. / Тектонические плиты постоянно передвигаются (смещаются).
slide — двигать, заставлять скользить, отодвигать
Перемещать что-либо по гладкой поверхности, заставлять скользить.
She slid the book across the table to me. / Она сдвинула книгу по столу ко мне.
Slide the lid off the box carefully. / Осторожно сдвиньте крышку с коробки.
He slid the bolt to lock the door. / Он сдвинул засов, чтобы запереть дверь.
push — толкать, двигать, отодвигать
Толкать что-либо, чтобы сдвинуть с места. Описывает само действие (толкание), а не только результат.
Help me push this sofa against the wall. / Помоги мне сдвинуть (придвинуть) этот диван к стене.
He pushed his plate away, saying he wasn't hungry. / Он сдвинул (отодвинул) от себя тарелку, сказав, что не голоден.
They managed to push the fallen tree off the road. / Им удалось сдвинуть упавшее дерево с дороги.
displace — смещать, вытеснять, перемещать
Формальный или технический термин: смещать что-либо с его обычного или правильного места; вытеснять.
The construction of the dam will displace the river from its course. / Строительство плотины сдвинет реку с ее русла.
A displaced vertebra can cause a lot of pain. / Сдвинутый (смещённый) позвонок может вызывать сильную боль.
The war displaced millions of people from their homes. / Война сдвинула миллионы людей с их родных мест.
budge — сдвинуть с места, пошевелить
Сдвинуть с места, особенно когда что-то тяжелое или застрявшее. Часто используется в отрицательных предложениях.
The door is stuck, I can't budge it. / Дверь заклинило, я не могу ее сдвинуть.
We all pushed, but the huge rock wouldn't budge. / Мы все толкали, но огромный камень не сдвигался с места.
He is very stubborn and won't budge on this issue. / Он очень упрям и не сдвинется с места (не уступит) в этом вопросе.
postpone — откладывать, переносить (на более поздний срок)
Переносное значение: переносить событие на более поздний срок; откладывать.
They had to postpone the meeting until next week. / Им пришлось оттянуть (отложить) встречу до следующей недели.
The football match was postponed due to heavy rain. / Футбольный матч передвинули (отложили) из-за сильного дождя.
Can we postpone our call? / Мы можем сдвинуть (перенести) наш звонок?
put off — откладывать, переносить
Фразовый глагол, синоним ‘postpone’. Откладывать, переносить на потом. Часто используется в неформальной речи.
We've had to put off our vacation until August. / Нам пришлось сдвинуть (отложить) наш отпуск на август.
The concert has been put off indefinitely. / Концерт сдвинули (отложили) на неопределенный срок.
Don't put off making a decision. / Не откладывай (не свигай) принятие решения.
advance — переносить на более ранний срок, ускорять
Переносное значение: переносить событие на более ранний срок. Антонимом к ‘postpone’.
The release date of the game was advanced by a month. / Дату выхода игры сдвинули на месяц раньше.
Could we advance the deadline to this Friday? / Мы могли бы сдвинуть крайний срок на эту пятницу (на пораньше)?
They decided to advance the production schedule. / Они решили сдвинуть производственный график на более ранний срок.
bring forward — переносить на более ранний срок
Фразовый глагол, синоним ‘advance’. Переносить что-либо (встречу, событие) на более раннюю дату или время.
The meeting has been brought forward from 3 p.m. to 1 p.m. / Встречу сдвинули (перенесли) с 3 часов дня на час дня.
Can we bring our appointment forward to Tuesday? / Мы можем сдвинуть нашу встречу на вторник (на пораньше)?
They brought the publication date forward by a week. / Они сдвинули дату публикации на неделю раньше.
offset — смещать, компенсировать
Технический термин: смещать что-либо относительно центра, оси или другого объекта.
The architect decided to offset the window to the left. / Архитектор решил сдвинуть окно влево.
In the design, the two gears are offset. / В конструкции две шестерни сдвинуты (смещены) относительно друг друга.
The text is offset from the margin by 2 centimeters. / Текст сдвинут от края на 2 сантиметра.
dislocate — смещать, вывихивать, нарушать
Смещать кость из сустава (вывихнуть); нарушать положение пластов земли; приводить что-либо в беспорядок.
The fall caused him to dislocate his shoulder. / Из-за падения он сдвинул (вывихнул) плечо.
The earthquake dislocated entire layers of rock. / Землетрясение сдвинуло целые пласты горной породы.
The industrial revolution dislocated the traditional rural economy. / Промышленная революция сдвинула (нарушила) традиционную сельскую экономику.
