Суровый

Варианты перевода

severe — суровый, жёсткий, сильный, серьёзный, тяжёлый

Описывает что-то очень сильное, интенсивное и часто неприятное. Может относиться к погоде, условиям, наказаниям или критике.

They faced a severe winter with heavy snow. / Они столкнулись с сурово зимой с сильным снегом.

The company is facing severe financial difficulties. / Компания сталкивается с суровыми (серьёзными) финансовыми трудностями.

He received a severe punishment for his actions. / Он получил суровое наказание за свои действия.

The patient is in severe pain. / Пациент испытывает сильную боль.

harsh — жёсткий, резкий, грубый, жестокий

Описывает что-то неприятно грубое, резкое или жестокое. Часто используется для описания условий, критики, обращения с людьми или звуков.

The harsh reality of war is hard to accept. / Суровую реальность войны тяжело принять.

He had some harsh words for his team after the loss. / После поражения у него нашлись суровые слова для своей команды.

The prisoners lived in harsh conditions. / Заключённые жили в суровых (тяжёлых) условиях.

The northern climate is too harsh for these plants. / Северный климат слишком суров для этих растений.

stern — строгий, непреклонный, серьёзный

Описывает человека, его выражение лица или манеру поведения. Означает серьёзность, строгость и неодобрение, часто без проявления тепла или юмора.

The teacher gave him a stern look. / Учитель бросил на него строгий (твердый) взгляд.

She is a stern critic of the government. / Она — суровый критик правительства.

His father was a stern, authoritarian man. / Его отец был суровым, авторитарным человеком.

strict — строгий, требовательный, точный

Означает требовательность в соблюдении правил, дисциплины или стандартов. Больше относится к правилам и их исполнению, чем к характеру.

My parents were very strict when I was young. / Мои родители были очень жесткими (строгими), когда я был маленьким.

The school has a strict policy on uniforms. / В школе действуют суровые (строгие) правила относительно формы.

He is a strict vegetarian. / Он суровый (строгий) вегетарианец.

austere — строгий, аскетичный, сдержанный, простой

Описывает что-то очень простое, без украшений, комфорта или роскоши. Также может описывать человека, который ведёт очень строгий и простой образ жизни.

The monk lived an austere life in the monastery. / Монах вёл суровую (аскетичную) жизнь в монастыре.

The room was decorated in an austere style. / Комната была оформлена в суровом (строгом) стиле.

Her austere beauty was captivating. / Её суровая (строгая, сдержанная) красота завораживала.

grim — мрачный, угрюмый, безрадостный, зловещий

Описывает что-то очень серьёзное, безрадостное, мрачное или тревожное. Может относиться к новостям, перспективам, выражению лица.

He painted a grim picture of the country's future. / Он нарисовал суровую (мрачную) картину будущего страны.

The soldiers had grim, determined faces. / У солдат были суровые, решительные лица.

The news from the front line was grim. / Новости с передовой были суровыми (мрачными).

rugged — неровный, скалистый, грубый, крепкий

Описывает местность, которая является дикой, неровной и каменистой. Также может описывать мужчину с грубоватыми, но привлекательными чертами лица.

The coast is rugged and difficult to access. / Побережье суровое и труднодоступное.

He has handsome, rugged features. / У него красивые, суровые (грубоватые) черты лица.

They went on a trek through the rugged mountains. / Они отправились в поход через суровые горы.

inclement — ненастный, неблагоприятный, холодный

Используется исключительно для описания погоды: неприятной, холодной, ветреной или дождливой.

The game was cancelled due to the inclement weather. / Игра была отменена из-за суровой (ненастной) погоды.

Despite the inclement conditions, the explorers pushed on. / Несмотря на суровые условия, исследователи продолжили путь.

We had to seek shelter from the inclement storm. / Нам пришлось искать укрытие от сурового (непогожего) шторма.

bleak — мрачный, унылый, пустынный, холодный

Описывает место, которое является пустынным, голым и неприветливым. Также может описывать ситуацию или будущее как безрадостное и без надежды.

The landscape was bleak and empty. / Пейзаж был суровым (пустынным) и пустым.

After losing his job, his future looked bleak. / После потери работы его будущее выглядело суровым (мрачным).

It was a bleak midwinter day. / Это был суровый (мрачный) зимний день.

dour — угрюмый, неприветливый, насупленный

Описывает человека (или его выражение лица), который постоянно выглядит сердитым, угрюмым и недружелюбным.

The normally dour receptionist gave me a rare smile. / Обычно суровый администратор одарил меня редкой улыбкой.

He had a dour expression on his face. / У него было суровое выражение лица.

The Scottish are often stereotyped as being dour and reserved. / Шотландцев часто стереотипно считают суровыми и сдержанными.

draconian — драконовский, жестокий, безжалостный

Описывает законы, меры или наказания, которые являются чрезвычайно жестокими и суровыми. Происходит от имени древнегреческого законодателя Дракона.

The government imposed draconian measures to stop the protests. / Правительство ввело суровые (драконовские) меры, чтобы остановить протесты.

He criticized the draconian penalties for minor offenses. / Он раскритиковал суровые (драконовские) наказания за мелкие правонарушения.

Such a draconian law has no place in a modern society. / Такому суровому закону нет места в современном обществе.

Сообщить об ошибке или дополнить