Утверждать
Варианты перевода
claim — утверждать, заявлять, претендовать, говорить
Заявлять что-либо как факт, часто без предоставления доказательств. Подразумевает, что другие могут с этим не согласиться. Часто используется, когда речь идет о чьих-то словах, которые требуют проверки.
He claims he saw a UFO. / Он утверждает, что видел НЛО.
The company claims its product is the best on the market. / Компания утверждает, что ее продукт — лучший на рынке.
She claimed to be a distant relative of the King. / Она утверждала, что является дальней родственницей короля.
You can't just claim it's true; you have to provide evidence. / Ты не можешь просто утверждать, что это правда; ты должен предоставить доказательства.
assert — отстаивать, настаивать, уверенно заявлять
Уверенно и настойчиво заявлять что-либо, отстаивать свое мнение или права. Звучит более сильно и формально, чем ‘claim’, и предполагает большую убежденность говорящего.
The lawyer asserted her client's innocence. / Адвокат утверждала невиновность своего клиента.
He asserted that he was not involved in the scandal. / Он решительно утверждал, что не был замешан в скандале.
You need to assert yourself more in meetings. / Тебе нужно больше утверждать себя (отстаивать свою позицию) на совещаниях.
state — заявлять, излагать, констатировать, указывать
Официально или чётко излагать информацию, констатировать факт. Это нейтральный и формальный способ сказать ‘say’.
Please state your full name and address for the record. / Пожалуйста, назовите (официально заявите) ваше полное имя и адрес для протокола.
The report states that the company's profits have increased. / В отчете утверждается (сообщается), что прибыль компании возросла.
He stated his intentions clearly. / Он чётко изложил (утвердил) свои намерения.
maintain — придерживаться мнения, настаивать на, продолжать утверждать
Продолжать утверждать что-либо, несмотря на возражения, сомнения или наличие противоположных доказательств; твердо придерживаться своего мнения.
He maintains his innocence to this day. / Он по сей день утверждает, что невиновен.
She has always maintained that the decision was correct. / Она всегда утверждала, что решение было правильным.
Despite the evidence, the suspect maintained he had never been there. / Несмотря на улики, подозреваемый продолжал утверждать, что никогда там не был.
allege — заявлять (бездоказательно), голословно утверждать, приписывать
Утверждать что-либо (обычно о незаконных или плохих поступках) без предоставления доказательств. Слово подчеркивает, что это лишь обвинение, а не доказанный факт. Часто используется в юридическом и журналистском контексте.
He is alleged to have stolen the documents. / Утверждается (предполагается), что он украл документы.
The newspapers allege that the minister received a bribe. / Газеты утверждают, что министр получил взятку.
It was alleged that he had cheated on the exam. / Утверждалось, что он списывал на экзамене.
affirm — подтверждать, торжественно заявлять, поддерживать
Официально и публично подтверждать или заявлять истинность чего-либо. Имеет позитивный, торжественный оттенок. Часто используется в юридическом контексте.
The court affirmed the lower court's decision. / Суд утвердил (подтвердил) решение нижестоящего суда.
She affirmed her commitment to the project. / Она подтвердила (утвердила) свою приверженность проекту.
I can affirm that he was present at the meeting. / Я могу утверждать, что он присутствовал на собрании.
approve — одобрять, санкционировать, давать согласие
Официально соглашаться с чем-либо; одобрять план, закон, кандидатуру, бюджет и т.д.
The committee approved the new budget. / Комитет утвердил новый бюджет.
My manager has to approve my vacation request. / Мой руководитель должен принять (одобрить) моё заявление на отпуск.
The city council approved the plan for a new park. / Городской совет утвердил план строительства нового парка.
confirm — подтверждать, удостоверять
Подтверждать истинность, точность или действительность чего-либо (информации, бронирования, договорённости), чтобы устранить сомнения.
Can you call the hotel to confirm our reservation? / Можешь позвонить в отель, чтобы утвердить (подтвердить) наше бронирование?
The tests confirmed the doctor's diagnosis. / Анализы утвердили (подтвердили) диагноз врача.
His sad look confirmed my fears. / Его печальный вид утвердил (подтвердил) мои опасения.
argue — доказывать, спорить, приводить доводы, отстаивать
Утверждать что-либо, приводя доводы и доказательства, особенно в споре или дискуссии.
He argued that the current policy was unfair. / Он утверждал (доказывал), что текущая политика несправедлива.
Scientists argue that climate change is a serious threat. / Ученые утверждают, что изменение климата — это серьезная угроза.
You can argue your point, but you must have facts to support it. / Ты можешь утверждать свою точку зрения, но у тебя должны быть факты для ее поддержки.
contend — заявлять (в споре), соперничать, настаивать
Утверждать или заявлять (особенно в споре или в ответ на противоположное мнение). Более формальный синоним ‘argue’.
The defense attorney contended that her client was innocent. / Адвокат защиты утверждала, что ее клиент невиновен.
Some economists contend that a tax cut will stimulate the economy. / Некоторые экономисты утверждают, что снижение налогов будет стимулировать экономику.
She contended that the new law would do more harm than good. / Она утверждала, что новый закон принесет больше вреда, чем пользы.
insist — настаивать, упорствовать
Настойчиво утверждать что-либо, особенно когда другие сомневаются или не согласны.
He insisted that he had paid the bill, even though they couldn't find the record. / Он утверждал (настаивал), что оплатил счет, хотя они не могли найти запись.
She insisted on speaking to the manager. / Она настояла на том, чтобы поговорить с менеджером.
I don't know why you insist he's wrong. / Я не знаю, почему ты утверждаешь (настаиваешь), что он неправ.
prove — доказывать, подтверждать фактами
Представить факты или аргументы, которые показывают, что что-то является истиной; доказать.
You are innocent until proven guilty. / Вы невиновны, пока вина не будет доказана (утверждена).
The mathematician is working to prove a new theorem. / Математик работает над тем, чтобы утвердить (доказать) новую теорему.
To get the grant, you must prove your theory. / Чтобы получить грант, вы должны утвердить (доказать) свою теорию.
ratify — ратифицировать, официально утверждать (документ)
Официально утверждать или одобрять (обычно о договоре, соглашении, поправке), делая его юридически обязательным. Используется в международном праве и политике.
The parliament has to ratify the treaty. / Парламент должен утвердить (ратифицировать) договор.
Several countries have not yet ratified the environmental agreement. / Несколько стран еще не утвердили (не ратифицировали) соглашение по охране окружающей среды.
The amendment was ratified by the required number of states. / Поправка была утверждена необходимым числом штатов.
appoint — назначать, определять на должность
Назначать, утверждать кого-либо на должность или пост.
The president will appoint a new minister. / Президент утвердит (назначит) нового министра.
She was appointed to the board of directors. / Ее утвердили в совете директоров.
The committee appointed him as their chairman. / Комитет утвердил его в качестве своего председателя.
