Аккуратный
Варианты перевода
accurate — аккуратный, точный, правильный, достоверный
Точный, правильный, соответствующий действительности. Чаще всего используется для описания информации, измерений или заявлений, а не внешнего вида человека или предмета.
Please give me an accurate description of the man. / Пожалуйста, дайте мне точное описание этого мужчины.
The figures in this report are not accurate. / Цифры в этом отчёте не точны (не аккуратны).
An accurate diagnosis is crucial for effective treatment. / Точный диагноз крайне важен для эффективного лечения.
neat — опрятный, чистый, аккуратный
Опрятный, чистый, хорошо организованный. Описывает внешний вид человека, места или предмета.
His room is always very neat. / Его комната всегда очень аккуратная.
She has very neat handwriting. / У нее очень аккуратный (чистый) почерк.
He is a very neat person; his clothes are always clean and ironed. / Он очень аккуратный человек; его одежда всегда чистая и выглаженная.
Arrange the books in a neat pile. / Сложите книги в аккуратную стопку.
tidy — прибранный, опрятный, аккуратный
Аккуратный, приведенный в порядок. Похоже на ‘neat’, но чаще относится к местам (комната, стол), где все вещи находятся на своих местах.
I like to keep my desk tidy. / Я люблю, чтобы на моем столе был порядок (чтобы мой стол был аккуратным).
Before the guests arrived, she made the house look tidy. / Перед приходом гостей она привела дом в порядок (сделала его аккуратным).
He is not a very tidy person. / Он не очень аккуратный человек.
careful — осторожный, внимательный, тщательный
Осторожный, внимательный. Описывает подход к выполнению действия, стремление избежать ошибок или опасности.
She is a very careful driver. / Она очень внимательный (аккуратный) водитель.
Be careful with that vase, it's very expensive. / Будь аккуратнее (осторожнее) с этой вазой, она очень дорогая.
He gave a careful answer to the difficult question. / Он дал аккуратный (обдуманный) ответ на сложный вопрос.
meticulous — скрупулёзный, дотошный, тщательный
Скрупулезный, дотошный, чрезвычайно внимательный к деталям. Это более сильное слово, чем ‘careful’.
The painter was meticulous in his work, paying attention to every brushstroke. / Художник был скрупулёзен (чрезвычайно аккуратен) в своей работе, уделяя внимание каждому мазку.
Their planning for the trip was meticulous. / Их планирование поездки было очень дотошным (аккуратным).
A good accountant must be meticulous. / Хороший бухгалтер должен быть скрупулёзным.
punctual — пунктуальный, точный
Пунктуальный, всегда приходящий вовремя. Описывает отношение человека ко времени.
He's very punctual; he is never late for appointments. / Он очень пунктуален (аккуратен в плане времени); он никогда не опаздывает на встречи.
Please be punctual for the meeting tomorrow. / Пожалуйста, будьте точны (придите вовремя) на завтрашнюю встречу.
In Germany, it is very important to be punctual. / В Германии очень важно быть пунктуальным.
precise — точный, четкий
Точный, четкий, определенный. Похоже на ‘accurate’, но подчеркивает ясность и отсутствие двусмысленности.
Could you give me more precise instructions? / Не могли бы вы дать мне более точные (четкие) инструкции?
We need the precise measurements of the room. / Нам нужны определенные (точные) размеры комнаты.
He performed the task with precise movements. / Он выполнил задание аккуратными (точными) движениями.
orderly — упорядоченный, организованный, аккуратный
Упорядоченный, организованный, систематический. Описывает состояние, в котором все находится в логическом порядке.
The files were kept in an orderly fashion. / Файлы хранились в упорядоченном (аккуратном) виде.
She has an orderly mind. / У неё ясный (упорядоченный) ум.
The classroom was quiet and orderly. / Классная комната была тихой и аккуратной (в ней был порядок).
thorough — тщательный, доскональный, исчерпывающий
Тщательный, доскональный. Описывает процесс, выполненный с вниманием ко всем аспектам, ничего не упуская.
The police conducted a thorough investigation. / Полиция провела тщательное (глубокое) расследование.
Give the room a thorough cleaning. / Сделайте в комнате тщательную уборку.
He is very thorough in his work. / Он очень тщателен (аккуратен) в своей работе.
scrupulous — добросовестный, щепетильный, дотошный
Добросовестный, честный, щепетильный. Описывает человека, который очень внимателен к моральным аспектам и деталям.
She is scrupulous in performing her duties. / Она добросовестно (щепетильно, аккуратно) выполняет свои обязанности.
A scrupulous politician would not accept such a gift. / Честный (щепетильный) политик не принял бы такой подарок.
He paid scrupulous attention to the details. / Он уделил скрупулезное внимание деталям.
well-groomed — ухоженный, опрятный, холёный
Ухоженный, опрятный. Используется для описания внешнего вида человека, который следит за собой (прическа, одежда, ногти).
He was a well-groomed young man in a smart suit. / Это был ухоженный (аккуратный) молодой человек в элегантном костюме.
She is always well-groomed. / Она всегда выглядит ухоженно (аккуратно).
Even his dog is surprisingly well-groomed. / Даже его собака на удивление ухоженная.
trim — опрятный, аккуратный, подстриженный, подтянутый
Подтянутый, стройный (о человеке); аккуратный, опрятный (о предметах, часто о чем-то подстриженном или подравненном, например, бороде, газоне).
He keeps his beard neat and trim. / Он держит свою бороду в аккуратном и подстриженном виде.
The garden was beautiful, with a trim lawn and colorful flowers. / Сад был прекрасен, с аккуратно подстриженным газоном и яркими цветами.
The ship had a trim, elegant appearance. / Корабль имел аккуратный, элегантный вид.
exact — точный, конкретный, строгий
Точный, верный. Синоним ‘accurate’ и ‘precise’, часто используется для подчеркивания полного соответствия стандарту или факту.
What were his exact words? / Что он сказал дословно?
The exact time of the accident is unknown. / Точное время происшествия неизвестно.
This job requires exact measurements. / Эта работа требует точных (аккуратных) измерений.
prim — чопорный, жеманный, подчёркнуто-строгий
Чопорный, подчёркнуто аккуратный, строгий. Часто имеет негативный оттенок, описывая человека, который слишком формален и неодобрительно относится к другим.
She is a prim and proper lady. / Она чопорная и правильная леди.
The librarian looked at them over her glasses with a prim expression. / Библиотекарь посмотрела на них поверх очков с чопорным (подчеркнуто-строгим) выражением лица.
His aunt was a very prim woman who never swore. / Его тетя была очень аккуратной (чопорной) женщиной, которая никогда не ругалась.
spruce — нарядный, опрятный, элегантный, щеголеватый
Нарядный, элегантный, опрятный. Часто используется для описания человека, который аккуратно и со вкусом одет.
He looked very spruce in his new suit. / В своём новом костюме он выглядел очень элегантно.
She gave her hair a final pat to make sure it was spruce. / Она в последний раз поправила прическу, чтобы убедиться, что она в порядке.
The office was spruce and modern. / Офис был опрятным и современным.
shipshape — в полном порядке, образцовый, безупречный
В полном порядке (буквально ‘в форме корабля’). Неформальное слово, означающее очень аккуратное, чистое и организованное состояние.
I want to have the house shipshape before my parents arrive. / Я хочу привести дом в полный порядок (сделать его идеально аккуратным) до приезда родителей.
The captain insisted that his vessel always be shipshape. / Капитан настаивал на том, чтобы его судно всегда было в идеальном порядке.
She runs a very shipshape office. / Она содержит офис в идеальном порядке.
