Возвращаться - перевод с русского на английский
return, come back, go back, get back, revert, be back, recur, drive back
Основные варианты перевода слова «возвращаться» на английский
- return |rɪˈtɜːrn| — возвращать, возвращаться, отдавать, отвечать, приносить, давать ответвозвращаться порожняком — return empty
возвращать или возвращаться в строй — to return to the ranks
возвращаться домой [в Москву, из поездки] — to return home [to Moscow, from a journey]
возвращение на родину; возвращаться домой; возвращение домой — return home
возвращаться к истокам — to go back to roots
возвращаться в подчинение — revert to command
возвращаться в исходное состояние — revert to the original state
возвращаться в распоряжение; возвращаться в подчинение — revert to control
возвращаться к предмету обсуждения [к сказанному ранее] — to recur to the former subject [to what was said before]
возвращаться на заданный курс — to regain the track
Смотрите также
возвращаться домой из Парижа — to home from Paris
возвращаться домой на рассвете — to come home with the milk
возвращаться в нормальное положение — to restore to normal
возвращаться к владельцу против его желания — turn up again like a bad halfpenny
отец запретил нам поздно возвращаться домой — father put /set/ a veto on our staying out late
восстанавливаться; возвращаться; воцаряться — be restored
безопасно возвращаться при появлении отказа — recover from the failure
возвращаться к обсуждению; вернуться к обсуждению — take from the table
возвращаться к началу файла; вернуться к началу файла — reset a file
мысленно возвращаться в прошлое; предаваться воспоминаниям — to antedate one's thoughts by remembering past events
отречение от страны под клятвой никогда в неё не возвращаться — abjuration of the realm
нарушать приказ об изгнании, незаконно возвращаться (на родину) — to break banishment
без конца возвращаться к той же мысли; нудно повторять одно и то же — chew the cud
возвращаться к владельцу против его желания; опять свалиться кому-л. на голову — to turn up again like a bad penny /like a bad halfpenny, like a bad shilling/
возвращаться к владельцу против его желания; появляться снова вопреки (чьему-л.) желанию — to turn up like a bad penny
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- backspace |ˈbækspeɪs| — клавиша обратного перемещения, бекспейсвозвращаться на запись — backspace a record
возвращаться в пункт вылета; лететь обратно — fly back
возвращаться в исходное положение; из упора отмах назад в вис; вспомнить — cast back
Примеры со словом «возвращаться»
Пора возвращаться домой.
It's time to go back home.
Адмирал дал знак возвращаться.
The admiral gave the signal of recall.
Возвращаться назад было слишком поздно.
It was too late to turn back.
Доктор запретил ей возвращаться к работе.
She was under doctor's orders not to return to work.
Мне очень страшно возвращаться на работу.
I'm dreading going back to work.
Она поклялась никогда не возвращаться домой.
She swore never to return home.
Нам пришлось возвращаться где-то на милю назад.
We had to backtrack about a mile.
Я не хочу возвращаться в колледж: просто не могу.
I don't want to go back to college — I just can't face it.
Следует возвращаться либо вовремя, либо никогда.
It is wise to come back betimes, or never.
Я закрыл тему и больше не буду к ней возвращаться.
I have closed the subject, and I won't reopen it.
Мама наотрез отказалась возвращаться в больницу.
Mom flatly refused to go back into the hospital.
Хороший критик будет часто возвращаться к тексту.
A good critic will refer back to the text often.