Восстановить
восстановить объект — undo delete object
восстановить баланс — rectify an upset
восстановить свойство — undo property setting
восстановить владение — to resume possession
восстановить доброе имя — to clear one's name
восстановить равновесие — to redress the balance
восстановить текущее поле — undo current field
восстановить высоту строки — undo row height
восстановить значение поля — undo cell edit
восстановить свою репутацию — to clear one's character
восстановить равновесие сил — redress the balance of power
восстановить ширину столбца — undo column width
восстановить удалённый файл — salvage a file
восстановить своё доброе имя — win spurs back again
восстановить /прийти в/ форму — to get into condition
восстановить справедливость — to right a wrong
восстановить своё доброе имя — to win one's spurs back again
пытаясь восстановить здоровье — in search of health
восстановить утраченные связи — to piece up broken connections
это поможет вам восстановить силы — this will pick you up
требование восстановить результат — request for redress
потерять [восстановить] равновесие — to lose [to recover] one's poise
возобновить/восстановить отношения — resume relations
возобновить/восстановить отношения — renew relations
восстановить свою разорённую страну — redeem ruined country
восстановить свою разорённую страну — to redeem one's ruined country
а) восстановить силы; б) собраться с силами — to rally one's strength
а) освободить несостоятельного должника от уплаты долгов (сделанных до банкротства); б) восстановить в правах несостоятельного должника — to discharge a bankrupt
восстановить картину — restore a painting
восстановить футеровку — restore brick lining
восстановить доверие к себе — restore credibility
восстановить равновесие сил — restore the balance of power
восстановить чье-л. здоровье — to restore smb.'s health
восстановить кровообращение — to restore the circulation
восстановить позицию курсора — restore cursor position
восстановить балластный слой — restore ballast
восстановить чью-л. репутацию — to restore smb.'s reputation
восстановить текст «Беовульфа» — to restore the text of Beowulf
восстановить боевые возможности — restore combat capabilities
восстановить обычные размеры окна — restore window to normal size
восстановить общественный порядок — to restore public order
восстановить члена Банка в его правах — restore a member to good standing
восстановить чью-л. уверенность в себе — to restore smb.'s self-confidence
восстановить храм в первоначальном виде — restore a church to its original form
восстановить свое здоровье; поправиться — restore health
восстановить чьё-л. здоровье [чьи-л. силы] — to restore smb.'s health [smb.'s strength]
восстановить служащего на прежней работе — to restore an employee to his old post
восстановить регулярное движение поездов — to restore normal train service
восстанавливать порядок; восстановить порядок — restore order
восстановить единство международного сообщества — restore the unity of the international community
восстановить "имидж"; восстановить образ; возродить "имидж" — restore the image
восстанавливать боеспособность; восстановить боеспособность — restore fighting
восстанавливать исходные параметры; восстановить исходные параметры — restore defaults
восстановить равновесие сил — re-establish the balance of power
восстанавливать равновесие; восстановить равновесие — re-establish equilibrium
восстанавливать равновесие; восстановить равновесие — re-establish the balance
восстановить разрушенное аббатство — to reconstruct a ruined abbey
восстановить хронологию путешествия — to reconstruct the chronology of the trip
восстановить скелет мамонта по нескольким костям — to reconstruct a mammoth from a few bones
восстановить кого-л. в прежней должности — to reinstate smb. in his former office
восстанавливать на работе; восстановить на работе — reinstate in a job
восстанавливать смертную казнь; восстановить смертную казнь — reinstate capital punishment
восстановить подключение к серверу — reestablish instant message connection
восстанавливать кредитоспособность; восстановить кредитоспособность — reestablish one's credit
восстановить силы — recover strength
восстановить равновесие — to recover one's balance
восстановить /снова обрести/ зрение — to recover sight
снова обрести слух; восстановить слух — recover hearing
восстановить свою репутацию художника — to recover one's reputation as an artist
восстановить своё прежнее гражданство — recover original nationality
восстановить свою репутацию художника — recover reputation as an artist
восстановить равновесие; обрести покой — recover poise
поправиться, восстановить своё здоровье — to recover /to regain, to restore/ one's health
восстановить внутрипартийную дисциплину — recover internal discipline
восстановить /снова обрести/ зрение [слух] — to recover sight [hearing]
восстановить основную тиражируемую копию — recover design master
восстанавливать равновесие; восстановить равновесие — recover equilibrium
восстанавливать равновесие; восстановить равновесие — recover the balance
восстановить свое здоровье; восстановить здоровье; поправиться — recover health
приобретать прежний темп наступления; восстановить прежний темп — recover momentum
восстанавливать кредитоспособность; восстановить кредитоспособность — recover one's credit
восстанавливать положение; восстановить равновесие; восстановить положение — recover balance
восстановить силы — regain strength
восстановить положение — to regain a position
восстановить своё положение; вернуть свои позиции — regain positions
восстановить свое здоровье; снова стать здоровым; поправиться — regain health
восстановить здоровье — repair health
восстановить свою честь — retrieve honour
восстановить своё состояние — to retrieve one's fortune
восстановить свою репутацию — retrieve character
восстановить свое состояние — retrieve fortune
восстановить свою репутацию [свою честь] — to retrieve one's character [one's honour]
восстанавливать равновесие; восстановить равновесие — retrieve equilibrium
восстанавливать равновесие; восстановить равновесие — retrieve the balance
Примеры со словом «восстановить»
Он хочет восстановить свою репутацию.
He wants to redeem his reputation.
Сыщики хотят восстановить ход событий.
Detectives want to stage a reconstruction of events.
Важно восстановить хронологию событий.
It is important to establish the chronology of the events.
Архитектор предложил восстановить здание.
The architect suggested restoring the building.
Ему как-то удалось восстановить равновесие.
He somehow managed to regain his balance.
Она взяла выходной, чтобы восстановить силы.
She took a day off to recuperate.
Он хочет восстановить первоначальный текст.
He wants to reconstruct the original text.
Это лекарство должно восстановить ваши силы.
This medicine should call your strength back.
Она отчаянно пыталась восстановить равновесие.
She struggled to recover her equilibrium.
Он вернулся, чтобы восстановить отношения с женой.
He went back to patch things up with his wife.
Военным пришлось вмешаться и восстановить порядок.
The military had to intervene to restore order.
Он считал, что данную информацию можно восстановить.
He believed the information was retrievable.