Задавать - перевод с русского на английский
set
Основные варианты перевода слова «задавать» на английский
- set |set| — устанавливать, заходить, задавать, ставить, определять, назначатьзадавать курс — to set the heading
задавать темп — to set pace
задавать задачу — set sum
задавать темп боя — set the pace of battle
задавать направление — to create / set / start a trend
задавать курс на приборе — set the required heading
задавать конкурентный тон — set competitive pace
задавать контрольные счета — set reconciliation accounts
задавать определенную скорость — to set up the speed
придавать характер, задавать тон — to give tone to, to set the tone
задавать маршрут для отцепа вагонов — set the point in the path of each cut
придавать характер; задавать тон; задать тон — set the tone
задавать скорость; задавать темп; задавать тон — set the расе
быть законодателем мод; вводить в моду; задавать тон — set the fashion
устанавливать в исходное положение; задавать начало координат — set origin
установить ограничения; установленные пределы; задавать ограничения — set limits
Смотрите также
задавать состав — determine the composition
задавать вопросы — to put /to ask/ questions
задавать значение — predetermine a value
задавать себе темп — to pace oneself
задавать путевой угол — select the track angle
задавать вопрос кому-л. — to address / put a question to smb.
задавать тон в политике — to strike /to sound, to introduce/ the keynote of policy
задавать вопросы истцам — put questions to plaintiffs
задавать характеристики — to schedule the performances
задавать требуемый размер — fill out a piece
задавать вопросы экспертам — put questions to experts
задавать вопросы свидетелям — put questions to witnesses
задавать направление отвесом — assume the direction by a plumb-line
задавать режим; выбирать режим — select the mode
выдаваться; выпадать; задавать — happen to be
задавать вопросы один за другим — shoot questions at
принудительно задавать значение — force a value
задавать режим работы компьютера — mode the computer
задавать наводящие вопросы свидетелю — to lead the witness
определять темп боя; задавать темп боя — give. oxotremorine to combat
принимать значение; задавать значение — assume a value
задавать такт при гребле, быть загребным — to pull stroke
присваивать значение; задавать значение — prescribe a value
командовать, распоряжаться, задавать тон — to rule the roost
назначать курс; задавать курс; брать курс — shape the course
распоряжаться; задавать тон; хозяйничать — call the tune
задавать прямую в пространстве уравнениями — determine a straight line in space by equations
задавать произвольно; произвольно задавать — prescribe arbitrarily
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- specify |ˈspesɪfaɪ| — указывать, специфицировать, уточнять, устанавливать, точно определятьзадавать цвет — to specify color
задавать граф — specify graph
задавать отношение — specify a ratio
задавать координаты — specify coordinates
задавать расширение имени — specify the extension
задавать начальные условия — specify initial conditions
назначать размеры; задавать габариты — specify dimensions
назначать режим бурения; задавать режим бурения — specify drilling practices
задавать расширение имени; задать расширение имени — specify extension
задаваться направлением; указывать направление; задавать направление — specify direction
задавать режим работы — assign a mode of operation
задавать алгоритм работы — assign an operation algorithm
присваивать значение; приписывать значение; задавать значение — assign a value
они продолжали задавать вопросы — they proceeded to ask further questions
задаться вопросом; задавать вопрос — ask a question
право адвоката задавать щекотливые вопросы — a lawyer's right to ask unhandy questions
задавать на дом слишком большое задание — to give overmuch homework
задавать функцию явно — to define function explicitly
задавать функцию неявно — to define function implicitly
определять в неявном виде; задавать неявно — define implicitly
определять длину; измерять длину; задавать длину — define length
всё время задавать вопросы [приходить и уходить, двигаться] — to keep asking [coming and leaving, moving]
Примеры со словом «задавать»
Не стесняйтесь задавать вопросы.
Feel free to ask questions.
Законно ли задавать такие вопросы?
Is it legitimate to pose such questions?
Хватит задавать такие идиотские вопросы.
Stop asking such idiotic questions.
В тот день учитель не стал задавать ничего на дом.
The teacher excused the class from homework that day.
Ребёнок не унимался и продолжал задавать вопросы.
The child persisted and kept asking questions.
Людям внушили, что вождям нельзя задавать вопросы.
People were indoctrinated not to question their leaders.
Я предупреждал вас, что буду задавать сложные вопросы.
I warned you that I would ask some difficult questions.
В её манере задавать вопросы есть определённая система.
There is a definite method in her manner of interrogation.
Вопросы следует задавать в логической последовательности.
The questions should be asked in a logical sequence.
Перестать задавать глупые /тупые, дурные, идиотские/ вопросы.
Stop asking silly questions.
Вскоре я понял, что слишком много вопросов лучше не задавать.
I soon learned not to ask too many questions.
Новая политика будет задавать тон в общественных отношениях.
The new policy will be a pacesetter in community relations.