Кольцом

Смотрите также: кольцо

зажим с кольцом — rope-snubbing bracket
защёлка с кольцом — eye-snap
диод с охранным кольцом — guard-ring diode
банка с отрывным кольцом — ring-pull can
муфта с разжимным кольцом — expanding-ring clutch
клин с кольцом у основания — dog wedge
фотодиод с охранным кольцом — guard-ring photodiode
дисковый электрод с кольцом — ring-disk electrode
дисковый электрод с кольцом — disk-ring electrode
керн с установочным кольцом — locating center punch
ещё 20 примеров свернуть
- ring |rɪŋ|  — кольцо, ринг, звон, круг, ободок, рым, конфорка, звучание, обруч
прыжок кольцом — ring jump
арабеск с кольцом — arabesque in ring position
группа над кольцом — group over ring
ещё 27 примеров свернуть
- collar |ˈkɑːlər|  — воротник, ошейник, воротничок, кольцо, хомут, втулка, шиворот, фланец
инертная мина с кольцом — inert mine with collar
колодец, закрытый кольцом — manhole with a collar
пробка с уплотняющим (резиновым) кольцом — collar / shoulder stopper
ещё 4 примера свернуть
- race |reɪs|  — гонки, гонка, раса, род, кольцо, бег, народ, племя, порода, погоня, путь
подшипник с витыми роликами и с разрезным наружным кольцом — wound roller bearing with split outer race
подшипник с витыми роликами и с разрезным наружным кольцом — wound-roller bearing with split outer race
подшипник с витыми роликами и неразрезным наружным кольцом — wound roller bearing with solid outer race
подшипник с витыми роликами и неразрезным наружным кольцом — wound-roller bearing with solid outer race
- coil |kɔɪl|  — катушка, змеевик, виток, кольцо, шум, проволочная спираль, суматоха
змеи извиваются, свёртываются кольцом — snakes coil

Примеры со словом «кольцом»

Он забил в прыжке с линии штрафного броска. (о баскетболе, the key — т.н. "краска", участок площадки перед кольцом, выделенный другим цветом, который ограничен линией штрафного броска)
He hit a jump shot from the top of the key.

Кольца змей.
The windings of serpents.

В кольце морей.
In the circle of seas.

Таким кольцам — грош цена.
Rings like these are ten a penny.

Согните из проволоки кольцо.
Bend a wire into a circle.

Это кольцо — из чистого золота.
The ring is solid gold.

Вражеские войска взяли их в кольцо.
The enemy troops have compassed them in.

Это кольцо завещала мне моя бабушка.
This ring was bequeathed to me by my grandmother.

Сплетите ветви и согните их в кольцо.
Interlace the branches and bend them into a circle.

Кольцо соскользнуло с пальца Джулии.
The ring had slipped off Julia's finger.

От её сигареты поднялось кольцо дыма.
A curl of smoke rose from her cigarette.

Кольцо помещено в пластиковый футляр.
The ring is enclosed in a plastic case.