Звон

Звон 2.0  <– новая версия

ringing, jingle, ring, clink, tinkling, clatter, clang, clank, chink

Основные варианты перевода

- ringing |ˈrɪŋɪŋ|  — звон, вызов, трезвон, посылка вызова, посылка вызывного сигнала
звон в ушах — ringing in ears
вертикальные полосы развёртки; звон — ringing effect
- jingle |ˈdʒɪŋɡl|  — звон, звяканье, звонок, созвучие, бубенец, аллитерация, побрякивание
призывный звон — advertising jingle
звон бубенчиков /колокольчиков/ — the jingle of bells
- ring |rɪŋ|  — кольцо, ринг, звон, круг, ободок, рым, конфорка, звучание, обруч
звон монеты — the ring of a coin
позвонить по телефону — to give a ring
- clink |klɪŋk|  — звон, тюрьма, губа, гауптвахта
жонглирование словами; дзинь-дзинь; звон — clink clank
- peal |piːl|  — трезвон, звон колоколов, грохот, подбор колоколов, раскат грома
колокольный звон; трезвон — peal of bells
приглушённый звон колоколов — a muffled peal of bells
- knell |nel|  — похоронный звон, дурное предзнаменование, предзнаменование гибели
приглушить звон — to slack the knell
скорбный звон колоколов — doleful knell
издавать погребальный звон — to toll a funeral knell
предвестник конца; похоронный звон; гибели — death knell
- tinkle |ˈtɪŋkl|  — звяканье, звон колокольчика, телефонный звонок
звон падающего стекла — the tinkle of falling glass
- bell |bel|  — колокол, звонок, колокольчик, колпак, раструб, звук, бубенчик, купол
вечерний звон — vesper bell
похоронный звон — death bell
чистый как звон колокольчика — clear as a bell
- toll |təʊl|  — потери, пошлина, дань, сбор, плата, благовест, погребальный звон
звон вседневный — toll from the liturgy till vespers

Смотрите также

звон в ухе — noise in the ear
звон монет — coin sound
красный звон — "red" bell-sounds
будничный звон — everyday bell-sounds
серебряный звон — silvery peals
праздничный звон — festival bell-sounds
колокольный звон — the noise of the bells
колокольный звон по случаю праздника — joy bells
звон колокольчика; дзиньканье; звяканье — ting-a-ling
будильники поднимают звон в пять (часов утра) — alarm clocks shrill at five
комендантский час; вечерний звон; затемнение — couvre feu
от их похвал у него звон стоял в ушах, своими похвалами они ему все уши прожужжали — their praise rang in his ears

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- chime |tʃaɪm|  — перезвон, куранты, музыка, утор, колокола, согласие, набор колоколов
малиновый звон — the mellow chime
серебристый звон — silvery chime
серебристый звон [голос] — silvery chime [voice]

Примеры со словом «звон»

Слышишь этот звон?
Do you hear that ringing sound?

Верёвка со звоном лопнула.
The rope twanged when it snapped.

Раздался сильный шум и звон.
There was a lumping noise and a great clatter.

Я услышал звон колокольчиков.
I heard the jingle of bells.

Раздался звон кофейных чашек.
The coffee cups began to clutter.

Старая касса со звоном открылась.
The old cash register opened with a ping.

Громкий звон часов прервал его сон.
The loud bell on the clock broke in upon his dreams.

Звон колокола приглашает нас войти.
The great bell fetches us in.

В окно с громким звоном влетел кирпич.
A brick crashed through the window.

В окно со звоном влетел футбольный мяч.
A football came crashing through the window.

Монеты со звоном высыпались из аппарата.
Coins jangled out of the machine.

По городу разносился звон церковных колоколов.
Church bells resounded through the town.