Неопределенность - перевод с русского на английский
uncertainty, ambiguity, indeterminacy, vagueness, suspense, incertitude
Основные варианты перевода слова «неопределенность» на английский
- uncertainty |ʌnˈsɜːrtntɪ| — неопределенность, неуверенность, сомнения, нерешительность, изменчивостьнеопределённость фазы — phase uncertainty
неопределенность ключа — key uncertainty
неопределённость порога — threshold uncertainty
средняя неопределенность — average uncertainty
неопределенность медианы — median uncertainty
частная неопределенность — partial uncertainty
условная неопределенность — conditional uncertainty
неопределённость контроля — inspection uncertainty
неопределенность в системе — uncertainty in the system
измеримая неопределенность — measurable uncertainty
квантовая неопределённость — quantum uncertainty
неопределённость состояния — state uncertainty
временная неопределённость — time uncertainty
совместная неопределенность — joint uncertainty
неизбежная неопределённость — unavoidable uncertainty
остаточнная неопределенность — residual uncertainty
равномерная неопределенность — rectangular uncertainty
юридическая неопределённость — legal uncertainty
неопределённость квантования — quantization uncertainty
стандартная неопределённость — standard uncertainty
инфляционная неопределённость — inflation uncertainty
относительная неопределенность — comparative uncertainty
геологическая неопределённость — subsurface uncertainty
стохастическая неопределенность — stochastic uncertainty
дополнительная неопределённость — additional uncertainty
систематическая неопределенность — systematic uncertainty
лингвистическая неопределённость — linguistic uncertainty
параметрическая неопределённость — parameter uncertainty
неопределённость знака — ambiguity of sign
слабая неопределенность — weak ambiguity
системная неопределенность — system ambiguity
тональная неопределённость — tonal ambiguity
неопределённость по проблеме — ambiguity about an issue
доплеровская неопределенность — doppler ambiguity
региональная ядерная неопределённость — regional nuclear ambiguity
неспособность переносить неопределённость — intolerance of ambiguity
фазовая неопределённость; неопределённость фазы — phase ambiguity
неоднозначность из-за шума; шумовая неопределённость — noise ambiguity
неопределённость информации; двусмысленность информации — ambiguity of information presentation
неясность притязаний, охраняемых патентом; явная неопределенность — patent ambiguity
способность переносить неопределённость; устойчивость к неопределённости — ambiguity tolerance
логическая неопределенность — logical indeterminacy
вероятностная неопределенность — probabilistic indeterminacy
максимальная неопределённость — broad / sweeping generality
вероятностная неопределённость — probabilistic indefiniteness
Смотрите также
раскрыть неопределённость — to evaluate an indeterminate form
устранять неопределённость — control the uncertainties
неопределённость; неоднозначность — non-uniqueness
определённость/неопределённость информации — information certainty/uncertainty
неопределённость при выборочном исследовании — uncertainties due to sampling
использовать неопределённость в своих интересах — exploit doubts
тяжело переживать неопределённость своего положения; колебаться — twist in the wind
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- laxity |ˈlæksətɪ| — слабость, распущенность, расхлябанность, вялость, небрежностьнеопределенность в относительных единицах — per unit equivocation
апостериорная неопределенность — posterior doubt
Примеры со словом «неопределенность»
Сама неопределенность дейксиса предполагает, что жест необходим.
The very indeterminacy of deixis suggests that gesture is needed.
Существует неопределенность относительно того, кто в Ираке будет отвечать за торговлю нефтью.
There is uncertainty over who will be responsible for marketing the oil in Iraq.
0/0 — это один из видов неопределённости.
0/0 is an indeterminate form.
Это решение окружает масса неопределённости.
There's a lot of uncertainty surrounding the decision.
В ответе президента присутствовал элемент неопределённости.
There was an element of ambiguity in the president's reply.
В отношении будущего компании существует некоторая неопределённость.
There is some uncertainty about the company's future.
Относительно будущего компании существует большая доля неопределённости.
There is a great deal of uncertainty about the company's future.
Рецессия в стране завершилась и оставила после себя какую-то неопределённость.
Recession in the country has run its course and left an aftermath of uncertainty.
Времена великих преобразований в то же время являются временами неопределённости.
Times of great change are also times of uncertainty.
Наши планы на выходные были в состоянии неопределенности, пока мы не узнали прогноз погоды.
Our weekend plans were held in abeyance until we could get a weather forecast.
Его похвалили за то, что он проявил сильное лидерство и решительность во времена большой неопределённости.
He was praised for showing strong leadership and decisiveness in a time of great uncertainty.
В конце девяностых обе стороны пережили кризис идентичности (т.е. чувство неопределённости относительно смысла своего существования).
Both parties experienced an identity crisis (=feeling of uncertainty about their purpose) at the end of the '90s.