Обнимаю
Словосочетания
молодая мать, обнимающая сидящего на её коленях младенца — a new mother cuddling a bambino in her lap
обнимать — to take in one's arms
обнимать — take / clasp / fold in one's arms
обнимать — hold in arms
обнимать — put one's arms
крепко обнимать кого-л. — to hug smb. tight
обнимать, держать в объятиях — to hold in one's arms
броситься к кому-л. обнимать кого-л. — jump to jump at smb.
а) брать кого-л. на руки; б) обнимать кого-л. — to take smb. in one's arms
обнимать кого-л., прижимать кого-л. к груди — to take smb. to one's arms /to one's breast/
(крепко) обнимать кого-л., прижимать кого-л. к себе — to hold smb. tight / close
а) ухаживать; б) ласкать; обнимать; в) крутить роман — to pitch a [the] woo
преступник, который, обнимая женщин, грабит их; держать что-л. в секрете — hugger-mugger
а) обнимать, держать кого-л. в своих объятиях; б) держать кого-л. на руках — to hold smb. in one's arms
привычка дотрагиваться до женщины или обнимать её во время беседы, разговора — hands trouble
обнимать — to take in one's arms
обнимать — take / clasp / fold in one's arms
обнимать — hold in arms
обнимать — put one's arms
крепко обнимать кого-л. — to hug smb. tight
обнимать, держать в объятиях — to hold in one's arms
броситься к кому-л. обнимать кого-л. — jump to jump at smb.
а) брать кого-л. на руки; б) обнимать кого-л. — to take smb. in one's arms
обнимать кого-л., прижимать кого-л. к груди — to take smb. to one's arms /to one's breast/
(крепко) обнимать кого-л., прижимать кого-л. к себе — to hold smb. tight / close
а) ухаживать; б) ласкать; обнимать; в) крутить роман — to pitch a [the] woo
преступник, который, обнимая женщин, грабит их; держать что-л. в секрете — hugger-mugger
а) обнимать, держать кого-л. в своих объятиях; б) держать кого-л. на руках — to hold smb. in one's arms
привычка дотрагиваться до женщины или обнимать её во время беседы, разговора — hands trouble
Примеры
Some people just don't like to be held.
Некоторые просто не любят, когда их обнимают.
See you later. Love you! *
Ну, пока. Обнимаю!
She gave us each a long, warm hug.
Каждого из нас она долго и тепло обнимала.
Hug your children and lavish them with love.
Обнимайте своих детей и окружайте их любовью.
Mr Khrushchev ostentatiously wooed and embraced Castro at the U.N. general assembly.
На Генеральной Ассамблее ООН господин Хрущёв демонстративно обхаживал и обнимал Кастро.
She hugged him afterward and said he was the greatest. *
Потом она его обнимала и говорила, что такого мужчины у нее еще не было.
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
Другие формы слова:
- обнимать обнимает обнимая обнимал обнимала обнимали обнимающийВ других словарях: Мультитран Reverso
