Общение - перевод на английский с примерами

communication, communion, intercourse, association, companionship

- communication |kəˌmjuːnɪˈkeɪʃn|  — связь, коммуникация, общение, сообщение, передача, соединение
общение до игры — preplay communication
деловое общение — communication in business
обычное общение — common communication
ещё 18 примеров свернуть
- communion |kəˈmjuːniən|  — общение, общность, вероисповедание, общность вероисповедания
общение с товарищами — communion with one's fellows
тесное общение с природой — close communion with nature
полное (литургическое) общение — full communion
- intercourse |ˈɪntərkɔːrs|  — сношения, общение, связь, половые сношения, общественные отношения
общение людей — human intercourse
международное общение — intercourse between states
общение за праздничным столом — convivial intercourse
письменное общение, переписка — epistolary intercourse
свободное общение между государствами — free intercourse between states
- association |əˌsoʊʃiˈeɪʃn|  — ассоциация, объединение, связь, общество, общение, союз, соединение
тесное общение — close association
общение с ним дало мне очень много — I benefited much from my association with him
твоё общение с ним наложило на тебя отпечаток /не прошло для тебя бесследно/ — your association with him has left its mark on you
- companionship |kəmˈpæniənʃɪp|  — общение, товарищеские отношения, дружеское общение, бригада наборщиков
- intercommunication |ˌɪntəkəˌmjuːnɪˈkeɪʃən|  — общение, связь, сношение, собеседование
- converse |kənˈvɜːrs|  — беседа, разговор, общение, обратное положение, обратное утверждение
- commerce |ˈkɑːmɜːrs|  — торговля, коммерция, общение, оптовая торговля

Смотрите также

живое общение — alive relationship
личное общение — talking face-to-face
взаимное общение — interactive relationship
общение со звёздами — commune with the stars
неформальное общение — informal socializing
имение анальное общение — backing scuttle
имение сексуальное общение — having it away
прекращать общение с ребенком — to terminate visitation with the child
сексуальное общение; совокупление — how's your father
поощрять общение в студенческой среде — to encourage sociability among the student body
ещё 10 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- touch |tʌtʃ|  — прикосновение, штрих, подход, осязание, соприкосновение, оттенок, налет
- society |səˈsaɪəti|  — общество, общественность, свет, объединение, организация
- contact |ˈkɑːntækt|  — контакт, связь, связи, соприкосновение, касание, катализатор, знакомства
личный контакт; личное общение — personal contact
непосредственное личное общение — direct contact in person
человеческое общение; человеческий контакт — human contact
непосредственное соприкосновение с противником; личное общение — eyeball-to-eyeball contact
- relations |riˈleɪʃənz|  — связь
- links |lɪŋks|  — узы, дюны, поле для игры в гольф
- dialog |ˈdaɪəlɔːɡ|  — диалог, разговор, обмен мнениями, неофициальные переговоры
общение человека с машиной; диалог человека с машиной — man-made dialog
общение человека с машиной; диалог оператора с машиной — man-machine dialog
- dialogue |ˈdaɪəlɑːɡ|  — диалог, разговор, обмен мнениями, неофициальные переговоры
диалоговое общение с роботом — robot dialogue
общение человека с машиной; человеко-машинный диалог — man-made dialogue
диалог оператора с машиной; общение человека с машиной — operator-computer dialogue
- conversation |ˌkɑːnvərˈseɪʃn|  — разговор, беседа, переговоры, жанровая картина
- fellowship |ˈfeloʊʃɪp|  — братство, товарищество, участие, сообщество, общество, членство
- communicate |kəˈmjuːnɪkeɪt|  — сообщить, сообщать, сообщаться, передавать, сноситься, снестись
- interaction |ˌɪntərˈækʃn|  — взаимодействие
естественно-языковое общение — natural-language interaction
непосредственное общение с заказчиками — direct interaction with clients
- communicating |kəˈmjuːnəˌketɪŋ|  — связной, смежный
- socialize |ˈsoʊʃəlaɪz|  — общаться, социализировать, обобществлять, национализировать
×