Контакт - перевод с русского на английский

contact, hookup, contacting

Основные варианты перевода слова «контакт» на английский

- contact |ˈkɑːntækt|  — контакт, связь, связи, соприкосновение, касание, катализатор, знакомства
блок-контакт — interlock contact
контакт покоя — resetting contact
контакт бурта — shoulder contact
ещё 27 примеров свернуть

Смотрите также

шунт-контакт — shunting springs
парный контакт — twin contacts
личный контакт — personal liaison
дверной контакт — door trip
контакт подъёма — lift-off switch
контакт на массу — frame connection
тепловой контакт — thermal communication
холостой контакт — dummy stud
контакт с больным — patient cooperation
сенсорный контакт — sensor plug
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- pin |pɪn|  — штифт, штырь, вывод, булавка, палец, ось, шпилька, шкворень, болт
контакт разъема — plug pin
импульсный контакт — impulse pin
подпружиненный контакт — spring-loaded pin
ещё 4 примера свернуть
- touch |tʌtʃ|  — прикосновение, штрих, подход, осязание, соприкосновение, оттенок, налет
вступить в контакт — get in touch with
поддерживать контакт — keep in touch with
контакт с кем-л; потерять связь — lose touch with smb
ещё 5 примеров свернуть
- engagement |ɪnˈɡeɪdʒmənt|  — зацепление, обязательство, помолвка, бой, включение, занятие, ангажемент
контакт абразивного круга с деталью — abrasive engagement
прямолинейный контакт; линейный контакт — orthogonal engagement
- junction |ˈdʒʌŋkʃn|  — переход, соединение, стык, узел, перекресток, узловая станция, слияние
щелевой контакт — gap junction
контакт кантилевера — cantilever junction
прикрепительный контакт — anchoring junction
плотное сочленение, плотный контакт — tight junction
бусинковый контакт из припоя; каплевидный переход — solder blob junction
- tab |tæb|  — счет, ушко, ярлык, учет, вешалка, наконечник, петелька, триммер, чек
базовый вывод в форме кольца; кольцевой базовый контакт — base ring tab

Примеры со словом «контакт»

Они забывают припаять контакты.
They forget to solder the contacts.

Они работали в тесном контакте с нами.
They worked in close rapport with us.

Мы с Анной находимся в тесном контакте.
I'm in close touch with Anna.

Личных контактов с клиентами почти нет.
There is little personal contact with customers.

У нас хорошие контакты с местным населением.
We have good contacts with the local community.

Эта болезнь передается при половом контакте.
The disease is transmitted by sexual contact.

Бумага воспламенилась при контакте с искрами.
The paper ignited on contact with sparks.

Всегда мойте руки после контакта с сырым мясом.
Always wash your hands after handling uncooked meat.

Он идёт на многое, чтобы сохранить эти контакты.
He goes to great lengths to maintain these contacts.

Детям необходим физический контакт с родителями.
Children need physical contact with a caring adult.

Важно выстроить сеть профессиональных контактов.
It's important to build up a network of professional contacts.

Автор надеется на продолжение подобных контактов.
The author trusts for a continuance of similar communications.