Контакт - перевод с русского на английский
contact, hookup, contacting
Основные варианты перевода слова «контакт» на английский
- contact |ˈkɑːntækt| — контакт, связь, связи, соприкосновение, касание, катализатор, знакомстваконтакт покоя — resetting contact
контакт бурта — shoulder contact
контакт искрит — there is sparking at the contact
ровный контакт — slickened contact
плохой контакт — contact is poor
паяный контакт — soldered contact
контакт; движок — contact wiper
рабочий контакт — load-carrying contact
базовый контакт — base contact
скрытый контакт — buried contact
ножевой контакт — contact blade
контакт магнето — magneto contact
ртутный контакт — mercurial contact
втычной контакт — plug-in contact
контакт стержня — stem contact
лужёный контакт — pre-tinned contact
плотный контакт — sealing contact
сварной контакт — bouned contact
контакт флюидов — fluid contact
контакт сенсора — sensor contact
силовой контакт — power contact
тройной контакт — three terminal contact
зачищать контакт — to face up a contact
щеточный контакт — brush contact
точечный контакт — point contact
печатный контакт — printed contact
запорный контакт — blocking contact
стыковой контакт — butt action contact
Смотрите также
парный контакт — twin contacts
личный контакт — personal liaison
дверной контакт — door trip
контакт подъёма — lift-off switch
контакт на массу — frame connection
тепловой контакт — thermal communication
холостой контакт — dummy stud
контакт с больным — patient cooperation
сенсорный контакт — sensor plug
вращающийся контакт — rotary connection
водогазовый контакт — water gas ratio
укороченный контакт — shortened segment
заземленный контакт — earthed terminal
фиксирующий контакт — fixture stud
контакт нефть-порода — oil-rock suppression
окклюзионный контакт — occlusal adjustment
водонефтяной контакт — water-oil interface
межклеточный контакт — intercellular structure
газонефтяной контакт — gas-oil interface
добровольный контакт — voluntary exposure
прямолинейный контакт — orthogonal relationship
геологический контакт — geological basement
непроизвольный контакт — involuntary exposure
контакт свечи зажигания — spark-plug point
пружинный контакт лампы — lamp spring
контакт под напряжением — live stud
искрогасительный контакт — burning tip
неясно выраженный контакт — ill-defined boundary
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- pin |pɪn| — штифт, штырь, вывод, булавка, палец, ось, шпилька, шкворень, болтимпульсный контакт — impulse pin
подпружиненный контакт — spring-loaded pin
контрольно-диагностический контакт — presence detect pin
связывающий вывод, связывающий контакт — strapping pin
плоский штыревой контакт; плоский штырь; плоский штифт — flat pin
поддерживать контакт — keep in touch with
контакт с кем-л; потерять связь — lose touch with smb
поддерживать связь /контакт/ с кем-л. — to keep in touch with smb.
поддерживать отношения, поддерживать контакт — to keep in touch
возобновлять контакт; контактировать; связываться — touch base
устанавливать контакт /устанавливать непосредственную связь/ с кем-л. — to get into touch with smb.
прямолинейный контакт; линейный контакт — orthogonal engagement
контакт кантилевера — cantilever junction
прикрепительный контакт — anchoring junction
плотное сочленение, плотный контакт — tight junction
бусинковый контакт из припоя; каплевидный переход — solder blob junction
Примеры со словом «контакт»
Они забывают припаять контакты.
They forget to solder the contacts.
Они работали в тесном контакте с нами.
They worked in close rapport with us.
Мы с Анной находимся в тесном контакте.
I'm in close touch with Anna.
Личных контактов с клиентами почти нет.
There is little personal contact with customers.
У нас хорошие контакты с местным населением.
We have good contacts with the local community.
Эта болезнь передается при половом контакте.
The disease is transmitted by sexual contact.
Бумага воспламенилась при контакте с искрами.
The paper ignited on contact with sparks.
Всегда мойте руки после контакта с сырым мясом.
Always wash your hands after handling uncooked meat.
Он идёт на многое, чтобы сохранить эти контакты.
He goes to great lengths to maintain these contacts.
Детям необходим физический контакт с родителями.
Children need physical contact with a caring adult.
Важно выстроить сеть профессиональных контактов.
It's important to build up a network of professional contacts.
Автор надеется на продолжение подобных контактов.
The author trusts for a continuance of similar communications.