Описывать - перевод с русского на английский
describe, depict, declare, portray, circumscribe, delineate, picture
Основные варианты перевода слова «описывать» на английский
- describe |dɪˈskraɪb| — описывать, охарактеризовать, характеризовать, характеризоватьсяописывать дугу — to describe arc
описывать точно — to describe accurately / exactly
описывать выборы — describe elections
описывать условия — describe conditions
подробно описывать — to describe in detail / minutely
описывать проблему — describe a problem
описывать ситуацию — describe the situation
описывать круг / дугу — to describe a circle / an arc
описывать уравнением — to describe by equation
описывать предложение — describe a proposal
описывать изобретение — describe an invention
удовлетворительно описывать — describe adequately
описывать по небу полный круг — describe a complete circle in the sky
характеризовать план; описывать план — describe a plan
описывать столкновения; описывать стычки — describe clashes
характеризовать результат; описывать результат — describe the result
описывать что-л. слишком подробно /до мельчайших деталей/ — to describe smth. in fulsome detail
подробно описывать; описывать подробно; описать подробно — describe in detail
характеризовать встречу в верхах; описывать встречу в верхах — describe the summit
описывать голосование как мошенничество; описывать голосование как обман — describe the poll as a sham
описывать окружность — to circumscribe a circle
описывать многоугольник — circumscribe a polygon
описывать окружность вокруг треугольника — circumscribe a circle about a triangle
Смотрите также
мастерски описывать — to be a master of description
описывать имущество — levy distress on
описывать траекторию — trace out a trajectory
описывать полный цикл — traverse a full cycle
описывать суть события — be all about
описывать рентгеновский снимок — interpret a film
описывать страшные подробности — write of the gruesome details
подробно описывать внешность женщины — to catalogue a woman's features
описывать циркуляцию; обходить вокруг — circle round
можно приближённо описывать посредством — can be approximated by
характеризовать обсуждение; описывать дебаты — consider discussion
изображать /описывать/ кого-л., что-л. точно [расплывчато] — to show smb., smth. accurately [vaguely]
описывать циркуляции; суетиться без толку; топтаться на месте — run round in circles
вдаваться в подробности; рассматривать подробно; описывать подробно — go into particulars
описывать во всех подробностях; обнажать, быть откровенным; показывать — leave little to the imagination
делать отчёт о чём-л.; описывать что-л.; давать сведения о чём-л.; объяснять что-л. — to give an account of smth.
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- report |rɪˈpɔːrt| — сообщить, сообщать, докладывать, отчитываться, представлять отчетПримеры со словом «описывать»
Этот писатель очень любит подробно описывать детали.
The writer runs to descriptive details.
Было бы неправильно описывать общество в чисто экономических терминах.
It would be wrong to describe society purely in economic terms.
Она привела первую главу как доказательство его умения описывать место действия.
She instanced the first chapter as proof of his skill in constructing scenes.
Умение облекать свои чувства в слова (т.е. описывать то, что они думают и чувствуют) у детей развивается очень медленно.
Children only slowly develop the ability to put their feelings into words (=describe what they are thinking and feeling).
Коран описывает рай как сад наслаждений.
The Koran describes paradise as a garden of delight.
Он живо описывает дальнейшую судьбу Джима.
He gives a vivid picture of Jim's afterlife.
Рано или поздно мода описывает полный круг.
Sooner or later, fashion comes full circle.
Эта брошюра описывает, как настроить DVD-плеер.
This booklet describes how to set up the DVD player.
Книга описывает жизнь в колониальной Америке.
The book describes life in Colonial America.
Книга описывает начало его политической карьеры.
The book describes his entrance into politics.
Она по-детски радовалась, описывая каждую деталь.
She took a childlike glee in describing every detail.
Книга описывает его победы над молодыми женщинами.
The book describes his seductions of young women.