Отстранение - перевод на английский с примерами

removal, dismissal

- removal |rɪˈmuːvl|  — удаление, устранение, отстранение, перемещение, смещение, снос, переезд
отстранение ревизора — removal of auditor
отстранение от должности на законном основании — removal for case
- dismissal |dɪsˈmɪsl|  — увольнение, отставка, освобождение, отстранение, роспуск, отклонение
отстранение от работы; увольнение с работы — dismissal from work
освобождение от должности; отстранение от должности — dismissal from office

Смотрите также

отстранение от власти правящей партии — overthrow of the party in power
списание с лётной работы; отстранение от полётов — elimination eligibility from flying duty
отстранение от лётной работы по состоянию здоровья — physical disability retirement
отстраняющий от командования; отстранение от командования — suspending from command
отстраняющий от участия в финале; отстранение от участия в финале — excluding from participation in the finals
неожиданное отстранение от работы; резкое сокращение бюджета; казнь — the ax
отстранение от исполнения служебных обязанностей по состоянию здоровья — medical restriction from duty
отстранение от содержания произведения искусства в целях его чисто эстетической оценки — aesthetic distance

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- discharge |dɪsˈtʃɑːrdʒ|  — разряд, выполнение, разрядка, исполнение, слив, освобождение, разгрузка
отстранение от должности; отстранение — discharge from office
- suspension |səˈspenʃn|  — подвеска, суспензия, приостановка, прекращение, взвесь, подвешивание
временное отстранение судьи — suspension of a judge
отстранение от работы без сохранения содержания — suspension without pay
отстранение от работы до окончания расследования — suspension pending investigation
расследование и временное отстранение от должности — investigation and suspension
временное приостановление; временная приостановка; временное отстранение — temporary suspension
- ouster |ˈaʊstər|  — увольнение, выселение, лишение владения, снятие с должности
отстранение от должности — ouster from office
- withdrawal |wɪðˈdrɔːəl|  — изъятие, отход, вывод войск, удаление, увод, отдергивание, отозвание
- exclusion |ɪkˈskluːʒn|  — исключение, элиминация
- disqualification |dɪsˌkwɑːlɪfɪˈkeɪʃn|  — дисквалификация, лишение права, негодность, деквалификация
- debarment |dəˈbɑːrmənt|  — запрещение, недопущение, предотвращение
×