Пить - перевод с русского на английский
drink, tipple, bib, sot, sip, kiss the cup
Основные варианты перевода слова «пить» на английский
- drink |drɪŋk| — пить, выпивать, пьянствовать, впитывать, вдыхать, пить за здоровье пить чай — to drink / have tea
пить воду — to drink water
много пить — drink much
- tipple |ˈtɪpl| — пить, пьянствовать, выпивать пить воду — to drink water
много пить — drink much
пить до дна — to drink off candle-ends
хотеть пить — to be starved of drink
пить из чашки — drink out of a cup
пить умеренно — drink moderately
пить из горсти — to drink from cupped hands
пить за кого-л. — to drink a toast to smb.
пить по очереди — to drink by the peg
пить из стакана — drink out of a glass
пить сырую воду — drink unboiled water
пить шампанское — to drink champagne
пить с жадностью — to ingurgitate drink
пить за здоровье — drink somebody's health
пить и есть досыта — to eat and drink to satiety
что вы будете пить? — what will you have to drink?
хотеть пить [спать] — to be starved of drink [of sleep]
≅ пить как сапожник — to drink like a fish
пить из чаши радости — to drink the cup of joy
пить через соломинку — to drink through a straw
уметь пить (не пьянея) — to be able to hold one's drink
пить спиртные напитки — drink spirits
пить воду пригоршнями — drink water from cupped hands
пить прямо из горлышка — to drink straight from the bottle
пить за чьё-л. здоровье — to drink smb.'s health, to drink a health to smb.
пить за здоровье кого-л — drink smb.'s health
работать / пить как черт — to be a/the devil for work / drink
я дал зарок не пить вина — I am under a vow to drink no wine
сильно пить, пьянствовать — to drink heavily
ещё 27 примеров свернуть хотеть пить — to be starved of drink
пить из чашки — drink out of a cup
пить умеренно — drink moderately
пить из горсти — to drink from cupped hands
пить за кого-л. — to drink a toast to smb.
пить по очереди — to drink by the peg
пить из стакана — drink out of a glass
пить сырую воду — drink unboiled water
пить шампанское — to drink champagne
пить с жадностью — to ingurgitate drink
пить за здоровье — drink somebody's health
пить и есть досыта — to eat and drink to satiety
что вы будете пить? — what will you have to drink?
хотеть пить [спать] — to be starved of drink [of sleep]
≅ пить как сапожник — to drink like a fish
пить из чаши радости — to drink the cup of joy
пить через соломинку — to drink through a straw
уметь пить (не пьянея) — to be able to hold one's drink
пить спиртные напитки — drink spirits
пить воду пригоршнями — drink water from cupped hands
пить прямо из горлышка — to drink straight from the bottle
пить за чьё-л. здоровье — to drink smb.'s health, to drink a health to smb.
пить за здоровье кого-л — drink smb.'s health
работать / пить как черт — to be a/the devil for work / drink
я дал зарок не пить вина — I am under a vow to drink no wine
сильно пить, пьянствовать — to drink heavily
пить коньяк — to tipple brandy
- sip |sɪp| — потягивать, прихлебывать, пить маленькими глотками пить бульон из чашки — sip soup out of the bowl
пить воду маленькими глотками — to sip water
пить воду маленькими глотками — to sip water
Смотрите также
пить виски — space the main brace
пить до дна! — no heeltap!
пить запоем — to be drinking oneself to death
пить меньше — ease off on drinking
бросить пить — to give up being on the bend
пить спиртное — pull jive
привычка пить — intemperate habits
он бросил пить — he is through with drinking
перестать пить — to be off the sauce
бросивший пить — on the dry
пить до дна! — no heeltap!
пить запоем — to be drinking oneself to death
пить меньше — ease off on drinking
бросить пить — to give up being on the bend
пить спиртное — pull jive
привычка пить — intemperate habits
он бросил пить — he is through with drinking
перестать пить — to be off the sauce
бросивший пить — on the dry
жадно пить пиво — to mop up the beer
пить чью-л. кровь — to suck smb.'s blood /the blood of smb./
пить за генерала — to toast the general
напиваться; пить — cock little finger
пить, напиваться — to cock one's little finger
пить за кого-либо — toast somebody
дать зарок не пить — to swear off drinking
пьянствовать; пить — bend elbow
что (Вы) будете пить? — what's yours?
пить за процветание — to toast to prosperity
есть [пить] умеренно — to eat [to drink] moderately
пить чай в пять часов — to tea at five o'clock
пить за чьё-л. здоровье — to toast smb.'s health
опорожнить пить до дна — drain the dress
он умеет пить не пьянея — he knows how to carry his liquor
пить за здоровье короля — to toast the king
пить за здоровье королевы — to toast the queen
пить до полного опьянения — sluice the worries
пьянствовать, пить горькую — to sling a pot
а) пить из горлышка (бутылки); б) пить ром из скорлупы кокосового ореха; в) тайком тянуть вино из бочонка (обычно через соломинку) — to suck /to sup/ the monkey
ещё 20 примеров свернуть пить чью-л. кровь — to suck smb.'s blood /the blood of smb./
пить за генерала — to toast the general
напиваться; пить — cock little finger
пить, напиваться — to cock one's little finger
пить за кого-либо — toast somebody
дать зарок не пить — to swear off drinking
пьянствовать; пить — bend elbow
что (Вы) будете пить? — what's yours?
пить за процветание — to toast to prosperity
есть [пить] умеренно — to eat [to drink] moderately
пить чай в пять часов — to tea at five o'clock
пить за чьё-л. здоровье — to toast smb.'s health
опорожнить пить до дна — drain the dress
он умеет пить не пьянея — he knows how to carry his liquor
пить за здоровье короля — to toast the king
пить за здоровье королевы — to toast the queen
пить до полного опьянения — sluice the worries
пьянствовать, пить горькую — to sling a pot
а) пить из горлышка (бутылки); б) пить ром из скорлупы кокосового ореха; в) тайком тянуть вино из бочонка (обычно через соломинку) — to suck /to sup/ the monkey
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- have |hæv| — иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать пить чай (кофе) — to have tea (coffee)
что вы будете пить /есть/? — what will you have?
вы будете пить чай с сахаром? — will you have sugar to your tea?
пить чай со сладким и легкой закуской — to have tea and turn-out
пить [подавать] чай со сладким и лёгкой закуской — to have [to give] tea and turn-out
- take |teɪk| — принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать что вы будете пить /есть/? — what will you have?
вы будете пить чай с сахаром? — will you have sugar to your tea?
пить чай со сладким и легкой закуской — to have tea and turn-out
пить [подавать] чай со сладким и лёгкой закуской — to have [to give] tea and turn-out
дать зарок (не пить) — to take /to sign/ the pledge
вы будете пить чай или кофе? — will you take tea or coffee?
я не могу пить /не выношу/ виски — I cannot take whiskey
что вы будете пить, чай или кофе? — which will you take, tea pr coffee?
- thirsty |ˈθɜːrstɪ| — жаждущий, томимый жаждой, иссохший, вызывающий жажду вы будете пить чай или кофе? — will you take tea or coffee?
я не могу пить /не выношу/ виски — I cannot take whiskey
что вы будете пить, чай или кофе? — which will you take, tea pr coffee?
я хочу пить — I am thirsty
он хочет пить — he is thirsty
от рыбы мне (всегда) хочется пить — fish makes me thirsty
собака голодна и к тому же хочет пить — the dog is hungry, and very thirsty, too
- drinker |ˈdrɪŋkər| — пьющий он хочет пить — he is thirsty
от рыбы мне (всегда) хочется пить — fish makes me thirsty
собака голодна и к тому же хочет пить — the dog is hungry, and very thirsty, too
пить лишнего — to be an excessive drinker
Примеры со словом «пить»
Он умеет пить.
He can hold his liquor.
Я очень хочу пить.
I really want a drink.
Милая, хочешь пить?
Are you thirsty, my dear?
Я страшно хочу пить.
I could drink the sea dry.
Ах, как хочется пить!
Oh for a drink!
Мне нельзя пить вина.
Wine doesn't agree with me.
Вы должны пить много воды.
You should drink plenty of water.
Дети любят пить газировку.
The children like to drink soda.
Пить воду полезно для лица.
Drinking water is good for the complexion.
От тоски он снова начал пить.
He started drinking again out of boredom.
Ей нужно пить много жидкости.
She needs to drink plenty of fluids.
Давайте есть, пить и веселиться!
Let's eat, drink, and be merry!