Посягательство - перевод на английский с примерами

infringement, invasion, trespass, inroad

- infringement |ɪnˈfrɪndʒmənt|  — нарушение, посягательство
посягательство на — infringement of
посягательство на жизнь — infringement on life
общественно-опасное посягательство — socially-dangerous infringement
посягательство на неприкосновенность — infringement of inviolability
посягательство на суверенитет и безопасность — infringement against sovereignty and security
- invasion |ɪnˈveɪʒn|  — вторжение, нашествие, инвазия, посягательство, набег
посягательство на личную свободу; вторжение в личную жизнь — invasion of personal privacy
- trespass |ˈtrespəs|  — посягательство, проступок, нарушение владения, грех, прегрешение
посягательство на права личности; правонарушение против личности — trespass to person
- inroad |ˈɪnroʊd|  — вторжение, нашествие, набег, посягательство
посягательство на его свободу — inroad upon his freedom

Смотрите также

грубое посягательство — deep inroads
преступное посягательство — penal incursion
посягательство на чье-л. время — inroads on /upon/ smb.'s time
посягательство на деятельность органов правосудия — obstructing justice
посягательство на чьё-л. время [на чьи-л. сбережения] — inroads on /upon/ smb.'s time [upon smb.'s savings]
преступное посягательство; уголовное преступление — criminal offense

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- encroachment |ɪnˈkroʊtʃmənt|  — вторжение
посягательство на... — encroachment upon:
посягательство на свободу — encroachment on freedom
посягательство на чьи-л. права — encroachment on /upon/ smb.'s rights
насильственное посягательство — violent encroachment
посягательство на частную собственность — encroachment on private property
- endeavour |ɪnˈdevər|  — стремление, попытка, старание
- endeavor |enˈdevər|  — стремление, попытка, старание
- entrenchment |enˈtrentʃmənt|  — окоп, нарушение, траншея, полевое укрепление
- impingement |ɪmˈpɪndʒmənt|  — покушение, удар, столкновение
- intrusion |ɪnˈtruːʒn|  — вторжение, интрузия, внедрение, узурпирование чужого владения
посягательство на моё время — an intrusion on my time
преступное посягательство; преступное вмешательство; преступное нарушение — criminal intrusion
- offence |əˈfens|  — нападение, преступление, правонарушение, нарушение, оскорбление
посягательство на целомудрие — offence against chastity
посягательство на личную свободу — offence against the liberty of a person
посягательство на достоинство человеческой личности — offence to human dignity
преступное посягательство на права законодательного органа — legislative offence
преступное посягательство на супружество; посягательство на супружество — matrimonial offence
- attack |əˈtæk|  — атака, нападение, наступление, нападки, приступ, припадок
посягательство на честь и репутацию — attack on smb's honour and reputation
посягательство на существование человечества — attack on ''the integrity of the human species
- assault |əˈsɔːlt|  — нападение, штурм, насилие, атака, нападки, приступ, изнасилование
- interference |ˌɪntərˈfɪrəns|  — помехи, вмешательство, интерференция, препятствие, засечка
посягательство на тайну корреспонденции — interference with correspondence
посягательство на неприкосновенность жилища — interference with home
- abuse |əˈbjuːs|  — злоупотребление, оскорбление, брань, ругань, плохое обращение
- violation |ˌvaɪəˈleɪʃn|  — нарушение, насилие, изнасилование
посягательство на территориальную целостность — violation of foreign territorial supremacy
- violence |ˈvaɪələns|  — насилие, жестокость, расправа, сила, неистовство, стремительность
посягательство на жизнь и физическую неприкосновенность — violence to life and person
- outrages |ˈaʊˌtredʒəz|  — произвол, безобразие, надругательство, оскорбление
- encroach |ɪnˈkroʊtʃ|  — посягать, вторгаться, захватывать, покушаться на чужие права
- derogatory |dɪˈrɑːɡətɔːri|  — уничижительный, унизительный, умаляющий, нарушающий
×