Прибавка - перевод с русского на английский
increment, raise, yield increase
Основные варианты перевода слова «прибавка» на английский
- increment |ˈɪŋkrəmənt| — приращение, прирост, шаг, инкремент, увеличение, прибавка, возрастаниенадбавка к зарплате; прибавка к окладу; повышение оклада — salary increment
повышение заработной платы; прибавка к зарплате — raise in pay
Смотрите также
прибавка урожая — extra yield
прибавка к зарплате — a hike in wages, a wage hike
реальный доход, реальная прибавка — effective yield
прибавка к окладу; повышение оклада — salary step
дополнительный урожай; прибавка урожая — additional yield
положительная отзывчивость; прибавка урожая — positive yield response
прибавка за стаж работы; прибавка за выслугу лет — longevity bonus
прибавка к заработной плате с отсрочкой выплаты — deferred payment of salary increases
дополнительные платежи грузоотправителю; прибавка к фрахту — hat money
формирование путём изменения переплётения; прибавка трикотажного полотна — stitch shaping
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- increase |ɪnˈkriːs| — увеличение, рост, прирост, возрастание, увеличение объема, нарастаниеприбавка в весе, привес — increase in weight
прибавка к жалованью; прибавка к зарплате — a increase of salary
прибавка урожая от удобрения; прибавка за счёт удобрения — increase due to fertilizer
прибавка на рост стоимости жизни; увеличение прожиточного минимума — cost-of-living increase
прибавка в размере одного фунта в неделю — a rise of a pound a week
прибавка к заработной плате за секретарские услуги — secretarial allowance
прибавка к должностному окладу перед выходом в отставку — retirement allowance
прибавка к жалованью министра ввиду его членства в палате общин — parliamentary allowance
прибавка к (чьему-л.) окладу — addition to (one's) salary
Примеры со словом «прибавка»
Насчёт прибавок начальник жмотится.
The boss is chintzy about raises.
Он осмелился попросить прибавку к жалованью.
He had the audacity to ask for an increase in salary.
Все мы, поголовно, получили прибавку к зарплате.
We got a pay raise across the board.
Она точно знала, в какой момент просить прибавку к зарплате.
She knew exactly the right moment to ask for a raise.
Все они получили прибавку к зарплате, имеющую обратную силу.
They all received a retroactive pay raise.
Я не знаю, как попросить у своего начальника прибавки к зарплате.
I don't know how to broach the subject of a pay rise with / to my boss.
Она выразила недовольство тем, что ей дали столь жалкую прибавку к зарплате.
She complained about being given such a measly raise.
Его настойчивые просьбы о прибавке к жалованью наконец-то были вознаграждены.
His persistence in asking for a raise was finally rewarded.
По вечерам Кайа подрабатывает репетитором, делая прибавку к основной зарплате.
Kia supplements her regular salary by tutoring in the evenings.
Если проявите благоразумие во время переговоров по контракту, то получите прибавку к отпуску.
Play it smart during the contract negotiations and you'll get more vacation time.
Отдать прибавку к зарплате на благотворительность было по-настоящему шикарным поступком с её стороны.
Donating her salary bonus to charity was a really classy thing to do.
Мне дали пустяковую прибавку к зарплате.
I got a raise but it was nothing to write home about.