Просьбу

Смотрите также: просьба

исполнить чью-л. просьбу — to grant smb.'s suit
выслушать чью-л. просьбу — to hear smb.'s suit
исполнить чью-либо просьбу — grant somebody's suit
удовлетворить просьбу о за слушании — grant a hearing
отклонить /отвергнуть/ чью-л. просьбу — to say smb. nay
принять к сведению просьбу об отставке — take note of a resignation
выполнять работу [долг, задачу, чью-л. просьбу] — to do one's work [one's duty, one's task, уст. smb.'s bidding]
удовлетворить просьбу о дополнительном заслушании — give a supplementary hearing
игнорировать обращение; игнорировать просьбу; отказ — brush-off
на просьбу об интервью репортёр получил от мэра вежливый отказ — the reporter got a polite brush-off when he asked the mayor for an appointment
вконец испортить шутку [просьбу] слишком частым повторением; ≅ шутка [просьба] приелась — to flog a joke [a request] to death
- request |rɪˈkwest|  — просьба, запрос, требование, заявка, спрос
подать просьбу — to prefer a request
передать просьбу — deliver a request
отклонять просьбу — to deny / reject a request
ещё 27 примеров свернуть
- application |ˌæplɪˈkeɪʃn|  — применение, приложение, заявка, заявление, прошение, применимость
удовлетворить ходатайство; удовлетворить заявление; удовлетворить просьбу — grant an application
- plea |pliː|  — просьба, мольба, призыв, заявление, предлог, довод, оправдание, ссылка
удовлетворить просьбу — listen to a plea
- petition |pəˈtɪʃn|  — петиция, ходатайство, прошение, просьба, мольба, молитва
удовлетворять ходатайство [просьбу] — to grant a petition [a request]
- appeal |əˈpiːl|  — апелляция, обращение, обжалование, призыв, привлекательность, воззвание
реагировать на просьбу — to respond to an appeal
- wish |wɪʃ|  — желание, пожелание, просьба, предмет желания
выполнять чью-л. просьбу — to carry out smb.'s wish
выполнять чью-либо просьбу — carry out somebody's wish
выполнить /удовлетворить/ чью-л. просьбу — to grant /to comply with/ smb.'s wish

Примеры со словом «просьбу»

Нисколько не затруднит. (ответ на просьбу)
No trouble at all.

Она отказалась рассматривать мою просьбу.
She refused to consider my request.

Несмотря на страх, он выпалил свою просьбу.
In spite of his fear, he jerked out his request.

Я тщательно изучил это предложение /просьбу/.
I studied the request carefully.

Мать ответила на мою просьбу твёрдым отказом.
My mother responded to my request with a firm no.

— Я ясно выразил свою просьбу? — Яснее не бывает.
“Was my request clear?” “Yes, crystal clear.”

Они откликнулись на нашу просьбу непривычно быстро.
They responded to our request with unaccustomed speed.

Мэр отказался удовлетворить мою просьбу об интервью.
The mayor refused to grant my request for an interview.

Пусть судебный секретарь передаст вашу просьбу судье.
Have the court clerk file your request with the judge.

Один из служащих компании откликнулся на нашу просьбу.
A company official responded to our request.

Великобритания могла бы удовлетворить просьбу Испании.
Britain could grant Spain's request.

Она отклонила ее просьбу в очень вежливой формулировке.
She cast her request in very polite language