Призыв - перевод с русского на английский
call, appeal, plea, exhortation, draft, slogan, bidding, watchword
Основные варианты перевода слова «призыв» на английский
- call |kɔːl| — вызов, призыв, требование, позывной, зов, необходимость, соединениепризыв на миссию — mission call
рекламный призыв — advertising call
призыв к равенству — a call for parity
призыв к сближению — let-go call
игнорировать призыв — defy the call
откликаться на призыв — take up the call
призыв принять решение — call for decision
откликающийся на призыв — taking up the call
громкий призыв к действию — clarion call to action
боевой призыв, боевой клич — clarion call
призыв к немедленной помощи — hurry call
звук трубы, призыв к действию — trumpet call
призыв к покаянию; зов алтаря — altar call
он откликнулся на призыв родины — he answered the call of the country
не принимать во внимание призыв — disregard a call
призыв к мирному сосуществованию — a call for peaceful coexistence
его сердце откликнулось на призыв — his heart vibrated to the call
призыв к оружию; призыв под знамёна — call to arms
призыв к рабочим всего мира объединиться — call for the workers of the world to unite
откликающийся на призыв; отклик на призыв — responding to the call
а) боевая тревога; б) призыв к действию /к борьбе/ — call for action
призыв действительную военную службу; призыв на военную службу — call to military service
призыв к армии — appeal to the military
страстный призыв — fervent appeal
призыв к единству — appeal for unity
поддержать призыв — back an appeal
эмоциональный призыв — emotional appeal
настоятельный призыв — urgent appeal
призыв к безопасной езде — safe-driving appeal
призыв к прекращению огня — cease-fire appeal
призыв остаётся незамеченным — appeal goes unheeded
поддерживать обращение /призыв/ — to support an appeal
я весь затрепетал в ответ на его призыв — I thrilled in response to his appeal
призыв к разумности; воззвание к логике — logical appeal
его призыв к действию наэлектризовал аудиторию — he thrilled the audience with his appeal for action
призыв не произвёл никакого впечатления /никого не зажёг/ — the appeal failed to strike a responsive spark
массовый маркетинговый призыв; обращение к широкой аудитории — mass appeal
обращение проходит незамеченным; призыв проходит незамеченным — appeal slides away
призыв на военную службу — military draft
призыв отразился на работе ряда отраслей промышленности — the draft has affected some industries
Смотрите также
призыв в армию — induction into the armed forces
призыв действовать — trial close
призыв /голос/ любви — the pleading of love
призыв к милосердию — appeals for clemency
коммерческий призыв — commercial pleading
протокол армейский призыв — drafting protocol
боевой клич, лозунг, призыв — battle cry
осуществлять призыв в армию — to carry out mobilization
призыв к массовым беспорядкам — riotous statement
призывающий в армию; призыв в армию — drawing to the color
призыв вернуться к действительности — a recall to real life
призыв новобранцев на военную службу — recruit induction
призывающий к оружию; призыв к оружию — beating to arms
призыв на действительную военную службу — actual induction
поддержать план [проект резолюции, призыв] — to back a plan [a draft resolution, an appeal]
призывать в армию, объявить призыв в армию — to order mobilization
призыв вассалов на войну; ополчение вассалов — arriere-ban
призыв к действию; сигнал на трубе; звуки трубы — trumpet-call
призыв присяжных к отправлению их функций; созыв присяжных — jury process
откликнуться на призыв проповедника; предлагать свою кандидатуру — come forward
призыв шерифа собраться, обращенный ко всем мужчинам; группа мужчин — posse comitatus
призыв добровольцев на действительную военную службу; добровольный отзыв — voluntary recall
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- levy |ˈlevɪ| — сбор, взимание, обложение, взнос, набор рекрутов, новобранцыПримеры со словом «призыв»
Он ждет призыва в армию.
He is waiting to be drafted.
Призыва не было, были только добровольцы.
There was no draft, there were only volunteers.
Он не подлежал призыва в армию по возрасту.
He was overage for recruitment into the army.
Он избежал призыва в армию из-за травмы ноги.
He avoided the draft because of a foot injury.
Мы получили призыв о помощи по судовому радио.
We received a call for help over the ship's radio.
Мы поддерживаем призыв принять "Билль о правах".
We support the call for the enactment of a Bill of Rights.
Полиция быстро отреагировала на призыв о помощи.
Police quickly responded to the call for help.
Воинский призыв 1813 года составил 160 тысяч человек.
The conscription of 1813 has furnished 160,000 men.
Участники кампании возобновили призывы к реформам.
The campaigners renewed their calls for reform.
Очень легко взбудоражить толпу призывами к насилию.
It's too easy to lash a crowd into anger with violent words.
Они были освобождены от мобилизации и призыва в армию.
They have been free from the impressments and conscriptions.
Она выступила на телевидении со страстным призывом о помощи.
She appeared on television to make an impassioned plea for help.