Призыв - перевод с русского на английский

call, appeal, plea, exhortation, draft, slogan, bidding, watchword

Основные варианты перевода слова «призыв» на английский

- call |kɔːl|  — вызов, призыв, требование, позывной, зов, необходимость, соединение
призыв — draft call
призыв на миссию — mission call
рекламный призыв — advertising call
ещё 21 пример свернуть
- appeal |əˈpiːl|  — апелляция, обращение, обжалование, призыв, привлекательность, воззвание
прямой призыв — direct appeal
призыв к армии — appeal to the military
страстный призыв — fervent appeal
ещё 15 примеров свернуть
- plea |pliː|  — просьба, мольба, призыв, заявление, предлог, довод, оправдание, ссылка
призыв к миру — peace plea
- draft |dræft|  — проект, осадка, черновик, тяга, набросок, сквозняк, призыв, эскиз
принудительный призыв — enforced draft
призыв на военную службу — military draft
призыв отразился на работе ряда отраслей промышленности — the draft has affected some industries
- slogan |ˈsləʊɡən|  — лозунг, девиз, призыв, боевой клич, рекламная формула
рекламная надпись — advertising slogan

Смотрите также

Лен. призыв — Ленинский призыв
призыв в армию — induction into the armed forces
призыв действовать — trial close
призыв /голос/ любви — the pleading of love
призыв к милосердию — appeals for clemency
коммерческий призыв — commercial pleading
протокол армейский призыв — drafting protocol
боевой клич, лозунг, призыв — battle cry
осуществлять призыв в армию — to carry out mobilization
призыв к массовым беспорядкам — riotous statement
ещё 14 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- levy |ˈlevɪ|  — сбор, взимание, обложение, взнос, набор рекрутов, новобранцы
призыв в армию всех годных к военной службе — general levy
- incitement |ɪnˈsaɪtmənt|  — подстрекательство, возбуждение, побуждение, стимул
подстрекательство к мятежу; призыв к мятежу — incitement to mutiny

Примеры со словом «призыв»

Он ждет призыва в армию.
He is waiting to be drafted.

Призыва не было, были только добровольцы.
There was no draft, there were only volunteers.

Он не подлежал призыва в армию по возрасту.
He was overage for recruitment into the army.

Он избежал призыва в армию из-за травмы ноги.
He avoided the draft because of a foot injury.

Мы получили призыв о помощи по судовому радио.
We received a call for help over the ship's radio.

Мы поддерживаем призыв принять "Билль о правах".
We support the call for the enactment of a Bill of Rights.

Полиция быстро отреагировала на призыв о помощи.
Police quickly responded to the call for help.

Воинский призыв 1813 года составил 160 тысяч человек.
The conscription of 1813 has furnished 160,000 men.

Участники кампании возобновили призывы к реформам.
The campaigners renewed their calls for reform.

Очень легко взбудоражить толпу призывами к насилию.
It's too easy to lash a crowd into anger with violent words.

Они были освобождены от мобилизации и призыва в армию.
They have been free from the impressments and conscriptions.

Она выступила на телевидении со страстным призывом о помощи.
She appeared on television to make an impassioned plea for help.