Протяжении
Смотрите также: протяжение
на всем протяжении — the airflow in this case remains steady throughout
на протяжении войны — for the duration of the war
на протяжении работы — in the course of the work
на протяжении всей войны — during the continuance of the war
на протяжении всей её жизни — throughout her life
дружба на протяжении многих лет — long friendship
на протяжении всего срока службы — throughout the service life
на всем протяжении нашей истории — in the whole field of our history
вулкан, спавший на протяжении веков — a volcano that has slumbered for centuries
на всем протяжении; все целиком; до конца — all through
сопровождение на протяжении всего полёта — all-the-way tracking
общество развивалось на протяжении веков — society evolved through the ages
на всем протяжении; по всей ширине; протяжённый — full-width
магнетрон перескакивает на протяжении импульса — a magnetron changes its mode during a pulse
автосопровождение на протяжении всего маршрута — all-the-way autotracking
магнетрон перескакивает на протяжении импульса — a magnetron shifts its mode
проследить историю семьи на протяжении трёх веков — to trace a family back three hundred years
учёт надоев молока на протяжении всей жизни коровы — lifetime milk records
мой неразлучный товарищ на протяжении одиннадцати лет — my inseparable companion during eleven years
настилка двухколейного пути на всём протяжении выработки — full doable tracking
эксплуатационная пригодность на протяжении жизненного цикла — life-cycle supportability
формации с резкими изменениями свойств на небольшом протяжении — spotty formations
ручное шитьё по одной тетради; на всем протяжении; с самого начала — all along
на протяжении многих поколений эта ферма переходила от отца к сыну — this farm has been transferred from father to son for generations
общий объём дохода на протяжении жизни; общий доход на протяжении жизни — lifetime earnings
коэффициент покрытия обязательств на протяжении срока действия кредитов — loan life coverage ratio
книга для юношества, завоевавшая широкое признание на протяжении нескольких поколений — a juvenile classic
проследить историю развития английской науки на протяжении почти всего семнадцатого века — to trace the history of English science through most of the XVIIth century
на протяжении — over a period
на протяжении — over the period of
на протяжении 40 лет — over a distance of 40 years
на протяжении месяца — over a period of a month
на протяжении времени — over the time of
на протяжении большей части чего либо — over much of
рост предрассудков на протяжении (многих) веков — the accumulation of prejudices over time
на протяжении многих лет; через несколько лет; за эти годы — over the years
на протяжении длительного времени; за продолжительные интервалы — over extended intervals
на протяжении двух километров — for the space of two kilometers
Примеры со словом «протяжении»
Люди учатся на протяжении всей своей жизни.
People learn throughout their lives.
Министр служил королю на протяжении многих лет.
The minister served the King for many years.
Гостиная залита светом на протяжении всего дня.
Light pours daylong into the parlor.
Ваши фланги не прикрыты на протяжении двух миль.
Your flanks are unprotected for two miles.
Новый Орлеан доминировал на протяжении всей игры.
New Orleans dominated throughout the game.
Мы оставались в отеле на протяжении всех выходных.
We stayed in the hotel throughout the entirety of the weekend.
Наша команда доминировала на протяжении всей игры.
Our team dominated throughout the game.
Наша команда доминировала на протяжении всей игры.
Our team dominated play throughout the game.
На протяжении пятидесяти миль река была судоходной.
The river was navigable for 50 miles.
Команда играла впечатляюще на протяжении всей игры.
The team played impressively throughout the game.
В этих лесах на протяжении столетий обитали хищники.
Predators have inhabited the woods for many centuries.
Я умолял тебя вернуть его на протяжении тысячелетий.
I have begged you to give it back for millenia.