Разговора
Смотрите также: разговор
переменить тему разговора — to start another hare
зуммер окончания разговора — clearing signal buzzer
уровень переходного разговора — cross-talk level
уровень переходного разговора — crosstalk level
телефон. время начала разговора — time on
извещение о стоимости разговора — charge advice
вернёмся к теме нашего разговора — let us return to our muttons
приоритетное прерывание разговора — privileged calling
телефон. время окончания разговора — time off
обрывки старинных мелодий [разговора] — snatches of old tunes [of conversation]
счётчик времени телефонного разговора — chargeable time indicator
защищённость от переходного разговора — crosstalk performance
защищённость от переходного разговора — crosstalk ratio
защищённость от переходного разговора — signal-to-crosstalk ratio
никогда не надоедающая тема (разговора) — evergreen topic
отводить кого-л. в сторону (для разговора) — to take smb. aside
устройство записи телефонного разговора — telephone voice recorder
вернуться к основному предмету разговора — to gather up the threads of a discussion
быть предметом разговора; получить нагоняй — be on the carpet
телефон с автоматической записью разговора — automatic recording telephone
принцип речевого общения; принцип разговора — conversational principle
сверка продолжительности платного разговора — check of chargeable minutes
тарифная плата за первые три минуты разговора — initial charge deposit
оплата телефонного разговора вызываемым лицом — reversed charge
передача данных в паузах телефонного разговора — interpolated data and speech transmission
ярлык учёта стоимости междугородного разговора — toll message ticket
коэффициент различимости переходного разговора — intelligible-crosstalk ratio
а) вопрос, могущий быть предметом разговора; (подходящая) тема для разговора; б) аргумент; a powerful talking point — talking point
конец разговора — the tail of a conversation
конец разговора — tail of conversation
обрывки разговора — scraps of conversation
обрывки разговора — fragments of a conversation
обрывки разговора — snatches of conversation
в конце их разговора — at the tail of their conversation
пикантность разговора — piquancy of the conversation
главная тема разговора — the uppermost subject of conversation
главная тема разговора — the upmost subject of conversation
характер /тон/ разговора — the tone of a conversation
услышать куски разговора — overhear fragments of conversation
услышать обрывки разговора — to catch scraps of conversation
невинные темы для разговора — anodyne topics of conversation
вести стенограмму разговора — to stenograph the conversation
правило разговора; максима речи — rule of conversation
относительно темы нашего разговора — touching the subject of our conversation
счётчик продолжительности разговора — conversation time counter
ценность в качестве предмета для разговора — conversation value
длительность разговора; время преобразования — conversation time
основная тема разговора; главная тема разговора — the staple of conversation
по ходу разговора у него в душе росло раздражение — he did a slow burn as the conversation progressed
я потерял нить разговора и с трудом включился в него снова — I lost the thread of the conversation and had some difficulty in picking it up again
возможность одновременного разговора в обоих направлениях — duplex conversation
удовольствие, получаемое от разговора с умным собеседником — feast of intelligent conversation
перевести разговор на другую тему; переменить тему разговора — give a conversation another turn
тема, неизменно привлекающая внимание гостей; предмет для разговора — conversation piece
я слышал кое-что из их разговора, до меня долетали обрывки их разговора — I heard snatches of their conversation
переменить тему разговора; перевести разговор на другое /на другую тему/ — to divert the conversation
подсчёт времени телефонного разговора — speaking time count
он не хочет поговорить с ней, он уклоняется от разговора с ней — he jibs at speaking with her
он уклоняется от разговора с ней; он не хочет поговорить с ней — he gibs at speaking with her
перевести разговор (на другую тему) — to change the subject
исчерпать тему беседы/ разговора; исчерпать тему — exhaust a subject
тактично уклоняться от разговора на опасную тему — to shun delicately a thorny subject
отказ от разговора — call cancellation
во время разговора — during a call
окончание разговора — end of call
длительность разговора — call duration
время окончания разговора — finish time of a call
стоимость телефонного разговора — call charge
стоимость междугородного разговора — trunk call charge
стоимость междугородного разговора — trunk call fee
квитанция заказа телефонного разговора — call order ticket
опции во время разговора; опцион на покупку — call options
продолжительность телефонного разговора в минутах — duration of a telephone call in minutes
продолжительность телефонного разговора [облучения] в минутах — duration of a telephone call [of exposure] in minutes
продлённое время разговора по абонементу; продленное время разговора — extended subscription call
переключение из режима UltraSaver на батарейное питание без прерывания разговора — call continuation
Примеры со словом «разговора»
Гул разговора постепенно стих.
The rambling of conversation gradually died down.
Я подслушал часть их разговора.
I overheard part of their conversation.
Я слышала только обрывки их разговора.
I could only hear fragments of their conversation.
Я потерял суть разговора /выступления/.
I missed the point of the speech.
Она уловила общую тенденцию разговора.
She caught the general drift of the conversation.
Ему стало совсем плохо от этого разговора.
He became heartily sick of all this talk.
Хочу похитить вас для небольшого разговора.
I want to corral you for a little chat.
Её властная манера разговора разозлила меня.
Her peremptory tone angered me.
Я уловил среди общего разговора голос Валери.
I picked out Valerie's voice from among the general conversation.
В разговорах об этом фильме хорошо отзывались.
The film had good word-of-mouth publicity.
После долгого разговора, мы решились на развод.
After a long talk, we decided on divorce.
Эта громкая музыка заглушила звук их разговора.
The loud music drowned the sound of their conversation.