Согласиться
согласиться что-л. сделать — to yield to do smth.
согласиться платить налоги — assume tax liability
позволю себе не согласиться — I beg to differ
он был вынужден согласиться — he was fain to comply
согласиться заключить сделку — go along with a deal
согласиться заключить сделку — along with a deal
согласиться заключить сделку — go for a deal
согласиться заключить сделку — to go for /along with/ a deal
согласиться с предложениями о — the proposal should be accepted to the effect that
они не уговорят его согласиться — they will not persuade him into accepting it
согласиться с мнением экспертов — endorse the opinion of the experts
согласиться с условиями договора — to yield to the terms of a contract
в этом я не могу согласиться с вами — I can't go with you on that
соглашаться; согласиться; одобрять — say amen
(согласиться) разделить чью-л. судьбу — to cast /to throw/ in one's lot with smb.
согласиться на что-л. с одним условием — to grant smth. with one qualification
только ненормальный может согласиться — he's madman if he agrees
заставить кого-л. (поневоле) согласиться — to sandbag smb. into agreeing
нас заставили согласиться с этим планом — our agreement to the plan was coerced
им пришлось согласиться на его отставку — they have acquiesced in his resignation
согласиться на проверку на детекторе лжи — take a lie-detector test
соглашаться с; согласиться с; подчиняться — fall into line with
согласиться с кем-л.; сотрудничать с кем-л. — to come into line with smb.
трудно не согласиться с этим утверждением — I would find difficulty to quarrel with this statement
согласиться на пятьдесят фунтов за картину — take &50 for the picture
пойти на мировую; расквитаться; согласиться — cry quite
он был вынужден согласиться на их требования — he was fain to comply with their demands
а) расписаться (на документе); поставить свою подпись (на обязательстве); б) взять на себя обязательство (особ. финансовое); принять на себя расходы и т. п. — to sign on the dotted line
нельзя не согласиться — could not agree more
в основном согласиться — to agree substantially
согласиться что-л. сделать — to agree to do smth.
согласиться с предложением — agree to a suggestion
согласиться с формулировкой — agree to a phrasing
согласиться с формулировкой — agree to a wording
тем легче будет нам согласиться — it will be the easier for us to agree
согласиться /пойти/ на компромисс — to agree to a compromise
согласиться на заключение договора — agree to a pact
я, пожалуй, склонен с вами согласиться — I am rather inclined to agree with you
согласиться с формулировкой; принять формулу — agree to a formula
мне не остаётся ничего другого, как согласиться — I cannot choose but agree
я не могу согласиться ни в том, ни в другом случае — I can agree in neither case, in neither case can I agree
ничего другого не оставалось, как согласиться с ним — there was no alternative but to agree with him
соглашаться о нижеследующем; согласиться о нижеследующем — agree as follows
по всему, что я слышал /узнал/, я склонен согласиться с вами — I am led from all I hear to agree with you
согласиться взять на себя расходы по организации выставки — agree to defray the expenses of the exhibition
согласиться на гарантии — accept safeguards
согласиться занять должность — to accept office /a post/
принять пари, согласиться на пари — to accept / take a bet
согласиться с решением председателя — accept the chairman's decision
согласиться с решением председателя — accept the chairman's ruling
дать согласие занять должность; согласиться занять должность — accept a post
принять предложение занять должность; согласиться занять должность — accept office
соглашаться на контракт; согласиться на контракт; принять соглашение — accept a contract
соглашаться с изменением; согласиться с изменением; принять поправку — accept an amendment
тот или иной читатель может не согласиться с автором — this reader or that may disagree with the author
согласиться на предложение — to consent to a suggestion
согласиться на предложение — consent to a proposal
охотно /сразу же/ согласиться — to yield a ready consent
уговорить кого-л. согласиться — to win smb. to consent
согласиться на что-л. по чьему-л. настоянию — to consent to do smth. on smb.'s representations
милостиво согласиться; любезно дать согласие — to give one's consent graciously
милостиво согласиться; любезно дать согласие — give consent graciously
не заставлять себя просить, охотно согласиться — to consent readily
согласиться на предложение — to assent to a proposal
согласиться на предложение [с заявлением, с мнением] — to assent to a proposal [to a statement, to an opinion]
согласиться согласие с заявлением; выразить согласие с заявлением — assent to a statement
Примеры со словом «согласиться»
Я склонен согласиться.
I am inclined to agree.
Не могу с вами согласиться!
I can't agree with you!
Разумнее было бы согласиться.
It would be wise to agree.
Я позволю себе не согласиться!
I beg to differ!
Ли не могла с ней не согласиться.
Lee could not help but agree with her.
Он обманом заставил нас согласиться.
He hoodwinked us into agreeing.
С его анализом трудно не согласиться.
It is difficult to take issue with his analysis.
Марк был только рад с ней согласиться.
Mark was only too happy to agree with her.
Я был бы рад согласиться с этой мыслью.
I would be happy to go along with the idea.
Не согласиться было чистым упрямством.
It was sheer stubbornness not to agree.
Позвольте мне с вами не согласиться, сэр.
I beg leave to differ with you, sir.
Он готов согласиться на это предложение.
He is ready to agree to the proposal.