Тем не менее

nevertheless, nonetheless, yet, still, notwithstanding, at the same time

Основные варианты перевода

- nevertheless |ˌnevərðəˈles|  — тем не менее, однако, несмотря на это
никаких известий не было, и тем не менее она не теряла надежды /не переставала надеяться/ — there was no news, nevertheless she went on hoping
- yet |jet|  — еще, все же, тем не менее, все еще, все-таки, до сих пор, уже, даже
странно, но тем не менее верно — strange and yet very true
но тем не менее верно; это странно но верно — it is strange and yet true
Хотя это как будто и доказано, но я всё-таки сомневаюсь. — It seems proved, yet I doubt it.
- still |stɪl|  — еще, все еще, до сих пор, все же, тем не менее, неподвижно, однако
(хотя) боль была сильной, однако /всё же, тем не менее/ он не жаловался — the pain was bad still he did not complain
- just the same  — все-таки, таким же образом, тем не менее
тем не менее он хороший человек; и все-таки он хороший человек — just the same he is a good man
- however |haʊˈevər|  — однако, тем не менее, впрочем, как бы ни, какой бы ни, несмотря на то
тем не менее, это случается не так часто — however, this is not common
- though |ðəʊ|  — хотя, однако, несмотря на, если бы, тем не менее, даже, хотя бы
тем не менее, он сделал своё дело — he did his work though
пусть эти узы невидимы, они тем не менее сильны — the bonds are strong even though they are invisible
- but |bət|  — но, а, однако, зато, впрочем, тем не менее, как не, если не, если бы не
тем не менее; не то чтобы; хотя — not but that
тем не менее; не то чтобы; не... не — not but
как бы то ни было; в любом случае; тем не менее — not but what
а) последний, но тем не менее важный; б) последний, но не самый худший — last but not least

Смотрите также

тем не менее — none the less
а) всё-таки, тем не менее; I feel anxious all the same — all /just/ the same
несмотря на это; тем не менее; какой бы ни — howe'er
Тем более, тем не менее; не говоря о том; намного меньше — much less

Примеры со словом «тем не менее»

Информация тем не менее просачивалась.
Information was sluicing in.

Тем не менее, в одном можно не сомневаться.
One thing is sure, though.

Тем не менее, у этой истории счастливый конец.
The story has a happy ending, however.

Никаких больше "если только" и "и тем не менее".
No more "if only"s and no more "and yet"s. (P. Hamill, Over, Lost and found)

Проработав весь день, она тем не менее была бодра.
She was still fresh after working all day.

Отель был ужасен. Тем не менее, с погодой нам повезло.
The hotel was terrible. Still, we were lucky with the weather.

Это трудная работа, но, тем не менее, она мне нравится.
It's hard work. I enjoy it though.

Но, тем не менее, в Великобритании очень любят лазанью.
But nonetheless, in the UK, we have a deep love for lasagne.

Тем не менее, поучительно проследить за его оплошностью.
Nevertheless, it is instructive to trace his faux pas.

Это была предсказуемая, но тем не менее забавная история.
It was a predictable, but nevertheless funny, story.

Первый день битвы, тем не менее, рассматривался как успех.
The opening day of the battle was, nevertheless, accounted a success.

Тем не менее, спортсмены продолжают употреблять стероиды.
Still, steroid use has not stopped in sports.