Темы
Смотрите также: тема
спорные темы — contentious topics
обширные темы — wide-ranging topics
отойти от темы — to engage in a digression
актуальные темы — relevant topics
основные темы дня — the leading topics of the day
идентификация темы — theme-identification
отклоняться от темы — to stray from the point
отклоняться от темы — depart from the question
отвлекаться от темы — range far and wide
лекции на такие темы — lectures of such themes
лекции на такие темы — lectures on such themes
придерживаться темы — confine oneself to the point
не выходил из рамок темы — stayed within the framework
изречение на темы морали — moral dictum
разговор на бытовые темы — everyday talk
мы отошли от главной темы — we retroceded into the secondaries
актуальные [спорные] темы — relevant [contentious] topics
неполное проведение темы — false entrance
код темы и типа документа — discipline code and document type
не выходить из рамок темы — stay within the framework
не выходящий из рамок темы — staying within the framework
говорить на серьёзные темы — to talk on serious subjects
отойти, отклониться от темы — to wander from the point
невинные темы для разговора — anodyne topics of conversation
картины на религиозные темы — religious paintings
лёгкая опера на бытовые темы — light opera of contemporary manners
новости на политические темы — political news
книги на мифологические темы — book on myth
отклониться от темы — to deviate from a topic
отклониться от темы — deviate from the topic
уклониться от темы [от вопроса] — to skirt a topic [a question]
перепрыгивать с одной темы на другую — to jump from one topic (subject) to another
отклоняться от темы — deviate from a theme
отклониться от темы — deviate from theme
выходить за пределы темы — go beyond the theme
избрать любовь в качестве темы — to choose love for a theme
проводить кампанию в защиту темы — campaign on a theme
выходящий из рамок темы; выход из рамок темы — deviating from the theme
творческое воплощение темы; творческая тема — creative theme
неясность темы — the darkness of a subject
отклониться от темы — to deviate from the subject
придерживаться темы — confine oneself to the subject
придерживаться темы — stuck to the subject
уйти от основной темы — to get off the subject
начать обсуждение темы — to bring up / broach a subject
не отклоняйтесь от темы — speak to the subject
строго придерживаться темы — confine oneself strictly to the subject
отойти /отклониться/ от темы — to depart from one's subject
отклониться /отойти/ от темы — to wander from the subject /off the point/
знание предмета; знание темы — subject knowledge
отвлечься от темы (разговора) — to get off a subject (of conversation)
бегло коснуться (какой-л.) темы — to dip into a subject
не отступать от темы дискуссии — keep to the subject of the discussion
это неотъемлемая часть моей темы — this is part and parcel of my subject
отклониться от темы; отойти от темы — depart from ome's subject
отклониться от темы; отойти от темы — depart from subject
относительно темы нашего разговора — touching the subject of our conversation
перескакивать с одной темы на другую — to jump from one subject to another
он избегает /уклоняется от/ этой темы — he shies the subject
придерживающийся темы; соблюдение темы — sticking to the subject
исчерпывающее изложение /освещение/ темы — a full treatment of a subject
разговор переходил с одной темы на другую — the conversation drifted from one subject to another
придерживающийся темы; придерживание темы — keeping to the subject
отходить от своего предмета /от своей темы/ — to strike out of one's subject
придерживаться темы, не отклоняться от темы — to keep to the subject
говорить по существу вопроса; придерживаться темы — stick to the subject
отклониться от темы; отклоняться от темы; отходить от темы — digress from the subject
придерживаться темы; держаться темы — stick to text
Примеры со словом «темы»
Обсуждались самые разные темы.
The discussion ranged widely.
Разговор переходил от темы к теме.
The conversation drifted from topic to topic.
Я попытаюсь не отклоняться от темы.
I'll try to stick to my text.
Полина начинала отклоняться от темы.
Pauline started to wander from the point.
Обсуждались даже самые запретные темы.
Even the most taboo subjects were up for discussion.
Он продолжал перескакивать с темы на тему.
He kept switching back and forth between topics.
Мы обсудили погоду и другие безличные темы.
We discussed the weather and other impersonal topics.
Автор выстраивает все сюжеты вокруг одной темы.
The author constructs all the stories around one theme.
Эта лекция улучшила моё понимание темы / предмета.
The lecture sharpened my understanding of the topic.
Её рассказ крутился вокруг одной конкретной темы.
She wove the story around a specific theme.
Это собрание начало отклоняться от заданной темы.
This meeting is beginning to stray from the point.
Какие темы /вопросы/ вам понравились больше всего?
What subjects did you enjoy most?