Уведомления

Смотрите также: уведомление

промежуточные уведомления — interim replies
кредитование без уведомления — nonnotification financing
переадресация без уведомления — unnotified readdressing
обязательство направлять уведомления — obligation to notify
требование предварительного уведомления — advance-notice requirement
факторная операция без уведомления заёмщика — undisclosed factoring
средства уведомления о приближающемся отказе — pre-failure alerting
контрольный номер уведомления о следовании в порт — port call control number
снятие денег со счета без предварительного уведомления — cheque-like withdrawal
снятие денег со счета без предварительного уведомления — check-like withdrawal
ещё 11 примеров свернуть
- notice |ˈnəʊtɪs|  — уведомление, извещение, внимание, предупреждение, сообщение, наблюдение
день уведомления — notice day
после уведомления — upon notice
правило уведомления — rule of notice
ещё 27 примеров свернуть
- information |ˌɪnfərˈmeɪʃn|  — информация, данные, справки, сообщение, знания, осведомленность
многосторонняя система уведомления — multilateral information system
- notification |ˌnəʊtɪfɪˈkeɪʃn|  — уведомление, оповещение, извещение, сообщение, предупреждение
дата уведомления — notification date
срок уведомления — period of notification
право уведомления — notification right
ещё 23 примера свернуть
- advice |ədˈvaɪs|  — совет, консультация, мнение, авизо, суждение, сообщение
уведомления — letters of advice
ком. подлежащий уплате без предварительного уведомления — payable without preliminary advice

Примеры со словом «уведомления»

Офис закрыт до дальнейшего уведомления.
The office is closed until further notice.

Уведомления о школьной экскурсии были разосланы родителям.
Notices were sent to parents about the school trip.

Эти правила могут изменяться без предварительного уведомления.
These rules are subject to change without notice.

На двери было наклеено уведомление.
A notice had been pasted to the door.

Вам будет отправлено письменное уведомление.
You will be sent a written notification.

Ты получил какое-нибудь уведомление о торгах?
Did you receive any notice about the sale?

Это уведомление необходимо поместить на видном месте.
The notice must be displayed in a conspicuous place.

Вы должны получить уведомление о результатах в течение недели.
You should receive notification of the results within a week.

В августе мы получили уведомление, что наша статья была отвергнута.
In August we were notified that our article had been rejected.

Учитель прикрепил уведомление на доску объявлений с помощью кнопки.
The teacher thumbtacked the notice on the bulletin board

Уведомление об отмене бронирования должно быть направлено за 30 дней.
Notice of cancellation should be given 30 days in advance.

Мы получили официальное уведомление о том, что Гарри пропал (без вести).
We received official notification that Harry was missing.