Уведомления
Смотрите также: уведомление
кредитование без уведомления — nonnotification financing
переадресация без уведомления — unnotified readdressing
обязательство направлять уведомления — obligation to notify
требование предварительного уведомления — advance-notice requirement
факторная операция без уведомления заёмщика — undisclosed factoring
средства уведомления о приближающемся отказе — pre-failure alerting
контрольный номер уведомления о следовании в порт — port call control number
снятие денег со счета без предварительного уведомления — cheque-like withdrawal
снятие денег со счета без предварительного уведомления — check-like withdrawal
снятие денег со счета без предварительного уведомления — withdrawal of money from an account
инспекторская проверка без предварительного уведомления — inspection on a no-notice basis
уступка долгового обязательства без уведомления заёмщика — undisclosed assignment
официальные уведомления о получении; приоритетные справки — acknowledgements of receipt
средство автоматического уведомления об обновлении Web-страницы — page change notifier
рассылка первых копий без уведомления получателя о других адресатах — blind carbon copy
порядок уведомления о неисправностях; схема извещения о неисправностях — malfunction reporting scheme
приказ брокеру о совершении сделки, действующий до уведомления об отмене — good till cancelled
приоритет, допускающий подключение к занятой линии без уведомления абонентов — ruthless preemption
дата уведомления о необходимости внесения регулярных сумм по долгосрочным свопам — calculating date
после уведомления — upon notice
правило уведомления — rule of notice
изменяются без уведомления — are subject to change without notice
менять цену без уведомления — to alter prices without notice
без уведомления об увольнении — not under notice to quit
без предварительного уведомления — without previous notice
впредь до дальнейшего уведомления — until further notice
уведомления о возможностях разведки — notice of intelligence potential
при условии немедленного уведомления — subject to prompt notice
при условии немедленного уведомления — subject to timely notice
при внесении изменений без уведомления — subject to change without notice
срок-уведомления о расторжении контракта — period of notice of termination of a contract
срок уведомления о расторжении контракта — period of notice of termination of contract
вручение уведомления суда об уплате долга — service of court notice to pay a debt
вручение уведомления суда об уплате долга — service of court notice to pay debt
получение уведомления о внесении изменений — receipt of change notice
расторжение без предварительного уведомления — extraordinary notice of dismissal
срок уведомления; срок оповещения; срок извещения — period of notice
вручение судебного уведомления или судебной повестки — service of notice or process
приобретатель по цене конечного спроса без уведомления — purchaser for value without notice
впредь до дальнейшего уведомления, до особого распоряжения — until /till/ further notice
прекращение найма без уведомления; увольнение без уведомления — termination without notice
при заблаговременном уведомлении; с учётом времени уведомления — with period of notice
вступление в силу после предоставления письменного уведомления — effective upon delivery of written notice
при условии предварительного направления уведомления за 30 суток — upon 30 days' prior notice
срок уведомления транспортных органов об обнаруженной недостаче — time limit on notice to carrier
впредь до дальнейшего уведомления; до получения дальнейших указаний — till further notice
первый день уведомления о намерении осуществить поставку по фьючерсному контракту — first notice day
срок уведомления — period of notification
право уведомления — notification right
отзыв уведомления — revocation of notification
право уведомления — right of notification
порядок уведомления — notification scheme
впредь до уведомления — pending notification
процедура уведомления — procedure for notification
процедуры уведомления — procedures for notification
получение уведомления — receipt of notification
рассмотрение уведомления — processing of a notification
необходимость уведомления — notification requirement
бланк уведомления о платеже — payment notification form
путём письменного уведомления — by written notification
надпись на обороте уведомления — notification endorsement
вступать в силу со дня уведомления — take effect on the date of the notification
подтвердить получение уведомления — acknowledge the receipt of the notification
подтверждать получение уведомления — acknowledge receipt of a notification
фактическое основание для уведомления — content of notification
фактическое основание для уведомления — reason for notification
система уведомления об аварийных ситуациях — emergency notification system
процедура уведомления; порядок уведомления — notification procedure
предельное значение выбросов, требующее уведомления — notification limit
день объявления срока вылета десанта; день выдачи уведомления — notification day
обязательство направлять уведомление; обязанность уведомления — obligation of notification
ком. подлежащий уплате без предварительного уведомления — payable without preliminary advice
Примеры со словом «уведомления»
Офис закрыт до дальнейшего уведомления.
The office is closed until further notice.
Уведомления о школьной экскурсии были разосланы родителям.
Notices were sent to parents about the school trip.
Эти правила могут изменяться без предварительного уведомления.
These rules are subject to change without notice.
На двери было наклеено уведомление.
A notice had been pasted to the door.
Вам будет отправлено письменное уведомление.
You will be sent a written notification.
Ты получил какое-нибудь уведомление о торгах?
Did you receive any notice about the sale?
Это уведомление необходимо поместить на видном месте.
The notice must be displayed in a conspicuous place.
Вы должны получить уведомление о результатах в течение недели.
You should receive notification of the results within a week.
В августе мы получили уведомление, что наша статья была отвергнута.
In August we were notified that our article had been rejected.
Учитель прикрепил уведомление на доску объявлений с помощью кнопки.
The teacher thumbtacked the notice on the bulletin board
Уведомление об отмене бронирования должно быть направлено за 30 дней.
Notice of cancellation should be given 30 days in advance.
Мы получили официальное уведомление о том, что Гарри пропал (без вести).
We received official notification that Harry was missing.