Устава

Смотрите также: устав

утверждение устава — confirmation of a foundation
принятие нового устава — the adoption of new rules
нарушение закона [устава] — infraction of a law [ot a statute]
в нарушение устава ассоциации — contrary to articles of association
в нарушение устава ассоциации — contrary to the articles of association
факультативное /необязательное/ положение (договора, устава) — permissive provision
положения дисциплинарного устава; правила воинской дисциплины — disciplinary rules
- charter |ˈtʃɑːrtər|  — хартия, чартер, устав, грамота, право, привилегия, сдача напрокат
в рамках устава — within the scope of the charter
формулировка устава — language of the charter
новая редакция устава — restated charter
ещё 9 примеров свернуть
- statute |ˈstætʃuːt|  — статут, устав, законодательный акт парламента
нарушение устава — infraction ot a statute
- regulations |ˌreɡjəˈleɪʃənz|  — регламент, устав, инструкция, обязательные постановления
нарушение устава — violation of regulations
уставные положения; положения устава — provisions in regulations
в нарушение правил устава; против правил — contrary against regulations
проект постановлений; проект регламента; проект устава — draft regulations
в нарушение правил устава; в нарушение правил; против правил — contrary to regulations
- manual |ˈmænjʊəl|  — руководство, справочник, учебник, наставление, указатель, приемы оружием
проект наставления; проект устава — draft manual
- regulation |ˌreɡjʊˈleɪʃn|  — регулирование, правило, регуляция, регулировка, предписание
проект устава — draft regulation
- constitution |ˌkɑːnstəˈtuːʃn|  — конституция, состав, телосложение, устройство, учреждение, склад
проект конституции [устава] — draft constitution [regulations]

Примеры со словом «устава»

Они не подумали о практических последствиях принятия нового устава.
They haven't thought about the practical consequences of the new regulations.

Я хотел бы доложить о нарушении устава, сержант!
I'd like to report a violation, sarge!

Устав ООН
United Nations Charter

Устав Лиги Наций
Covenant of the League of Nations

Устав, он замедлил шаг.
He slackened his pace as he got tired.

Я предлагаю пересмотреть устав.
I propose that we revise the bylaws.

В 1838 году город получил свой устав.
The town's charter was granted in 1838.

Устав Организации Объединённых Наций
Charter of the United Nations

Устав Организации Объединенных Наций
The Charter of the United Nations

Устав от ходьбы, она рухнула в мягкое кресло.
Tired after her walk, she plumped down on a comfortable chair.

Соглашения, нарушающие устав, были отменены.
Contracts offending against the statute were canceled.

Новый попечительский совет переписал устав оркестра.
The new board of trustees rewrote the orchestra's byelaws.