Четкая

Смотрите также: четкий

чёткая речь — unfaltering speech
чёткая линия — clearance policy
чёткая печать — clean print
четкая дикция — good articulation
чёткая графика — vivid graphics
чёткая текстура — sharp texture
ясная (четкая) речь — clean speech
чёткая методология — explicit mechanism
чёткая ректификация — precision fractional distillation
чёткая точка плавления — sharp melting point
ещё 9 примеров свернуть
- precise |prɪˈsaɪs|  — точный, четкий, определенный, тщательный, аккуратный, ясный, педантичный
разгонка на аппарате Подбельняка; чёткая ректификация — precise fractionation
- crisp |krɪsp|  — четкий, хрустящий, свежий, бодрящий, живой, жесткий, рассыпчатый
четкая логика — crisp logic
- concise |kənˈsaɪs|  — краткий, сжатый, четкий, выразительный, сокращенный, немногословный
нечёткая индикация; чёткая индикация — concise display
- neat |niːt|  — аккуратный, опрятный, чистый, изящный, неразбавленный, ловкий, четкий
чёткая /ясная/ аргументация — neat arrangement of arguments
- trenchant |ˈtrentʃənt|  — резкий, острый, четкий, колкий, ясный, определенный, режущий
ясная /чёткая/ речь — trenchant speech
- clear-cut |ˈklɪ(ə)r ˈˌkət|  — ясно очерченный, четкий, ясный
четкая [ясная] политика — clear-cut [clear] policy
четкая политическая линия — a clear-cut policy
- well-defined |ˈweldɪˈfaɪnd|  — четкий, вполне определенный, строго очерченный
чёткая структура — well-defined structure
- clear |klɪr|  — ясный, понятный, прозрачный, чистый, светлый, свободный, отчетливый
чёткая логика — clear logic
чёткая индикация — clear display
ясная /чёткая/ дикция — clear utterance
ещё 4 примера свернуть
- distinct |dɪˈstɪŋkt|  — отдельный, особый, отчетливый, определенный, внятный, индивидуальный
чёткая, явная антипатия — distinct / marked aversion

Примеры со словом «четкая»

Радиоприём не очень чёткий.
The radio reception isn't very clear.

Так чётко выписанная голова.
A head so decisively brushed.

Всё чётко видно до самых гор.
You can see clear to the hills.

Он чётко представлял её себе.
He had a vivid picture of her in his mind.

У него нет четкого расписания.
He has a very irregular schedule.

Им были даны четкие инструкции.
They were given explicit instructions.

Я чётко осознал, что был неправ.
I saw plainly that I was wrong.

Она говорила чётко и размеренно.
She spoke in a clear, deliberate manner.

Он совершенно чётко сказал "нет".
His no was loud and clear.

Дерево было чётко очерчено светом.
The tree was clearly defined by the light.

Тонкости экономики чётко объяснены.
The complexities of economics are clearly explained.

Я чётко представил себя на его месте.
I could clearly see myself in his situation.