Шалость - перевод на английский с примерами

prank, mischief, frolic, caper, dido, devilry, waggery, wantonness

- prank |præŋk|  — шалость, шутка, выходка, проделка, проказа, трюк, прыжок
невинная шалость — innocent prank
- mischief |ˈmɪstʃɪf|  — беда, шалость, вред, зло, озорство, проказы, озорник, повреждение
мальчишки затевают какую-то шалость /замышляют недоброе/ — the boys are brewing mischief
он всегда затевает какое-нибудь баловство /придумывает какую-нибудь шалость/ — he always gets up to mischief
- frolic |ˈfrɑːlɪk|  — шалость, веселье, резвость
- caper |ˈkeɪpər|  — каперсы, скачок, прыжок, капер, коленце, шалость, каперсовый куст
- dido |ˈdaɪdoʊ|  — шалость, проказа
- devilry |ˈdevlri|  — чертовщина, бесовщина, нечистая сила, дьявольщина, шалость, шалости
- waggery |ˈwæɡəri|  — шутливость, шалость, грубая шутка
- wantonness  — шалость, каприз

Смотрите также

наказать ребёнка за шалость — to punish a child for a peccadillo
детская выходка, детская шалость, ребячество — childish escapade

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- trick |trɪk|  — трюк, хитрость, уловка, фокус, выходка, обман, подвох, шутка, штучка
- dalliance |ˈdæliəns|  — флирт, развлечение, праздное времяпрепровождение, несерьезное отношение
- antic |ˈan(t)ik|  — шалости, фиглярство, гримасы, ужимки, шутовство, фигляр
- monkey tricks  — шалости, проказы
- roguery |ˈroʊɡəri|  — мошенничество, жульничество, шалости, проказы
- spree |spriː|  — веселье, загул, кутеж, пьянка, шалости, попойка, резвость
×